Re: [新聞] 兩岸圖書交流 大陸偏功利台灣仍有優勢

作者: richardG (richardG)   2018-08-20 01:04:16
版上沒看到大陸書局相關的討論,小弟上個月有機會去成都的一家蠻有名的大書店逛逛
(方所),因為時間限制沒辦法仔細研究,但稍微分享一下跟台灣書店異同的地方。
以下主要以誠品台大店做基準點比較,只分享幾個我比較熟的領域(文學、社科、商管)
文學
大眾文學
大眾文學跟台灣口味蠻像的,美系日系台灣看的到的大作家,基本上在大陸也都蠻有名的
(比較訝異的是東野圭吾在大陸也有許多讀者)。
純文學
華文作品的部分,大陸書局不意外大陸作者居多,不過台灣的作者也不在少數(大略看有
兩三成),比較特別的地方是,雖然這區蠻大的,但幾乎只有有名的作家的作品數量很多
,而且一擺就擺整套(有種圖書館的FU),沒有名氣的就看不太到。
翻譯文學就那些有獎的有名的,跟台灣差不多。
社會科學
就不在細分領域了,直接先講結論,我覺得這部分與台灣旗鼓相當。
絕大部分的書都是翻譯書,很多人關心的意識形態我自己是覺得沒有很重,觀點還蠻齊全
的(不過內容有沒有被刪減就不知道了哈哈),基本上有跟上學術主流(大方向上),原本還
想說能不能買幾本馬克思主義的書回去研究,去問問店員後卻發現,被分成政治學、社會
學、哲學三領域散落在各處,感覺很像小孩長大後亂丟小時候很愛,但現在不玩的玩具XD
另外大陸很迷歐陸哲學,不知道為什麼?
商業與管理
商業
這區有1/3都是台灣出版繁體書,不誇張,整體來說跟台灣也蠻像的,但看的出來這領域
蠻有待開發的,比台灣好一點的地方是>>跟對這支股票狂賺300%,這種書比較沒有出現,
大部分的書都在講真材實料的東西,品質好不好就不知道了。
管理
這方面就蠻弱的,感覺輸台灣有個幾年,出版的書以國外管理學大師的名著為主。
整體來說我認為大陸的市場求知若渴,很努力想把國外的好東西都帶進來,但真的不得不
佩服台灣的出版業,出版的品質高大陸一大截,我們在美感、創意這部分優勢蠻大的,光
看書籍封面設計就高下立見,不過大陸他們也進步很快,台灣再原地踏步就要被超越了..
作者: pshuang (中山先生忠實信徒-我愛蘿)   2018-08-20 01:20:00
藏傳佛教或苯教的畫冊(唐卡,壇城等)多嗎?
作者: ccov (蓬鬆)   2018-08-20 01:23:00
很有内涵的分享 謝謝
作者: vqe043 (Lydia)   2018-08-20 01:44:00
有關意識方面的會刪減,我看中國朋友的巨流河中台兩版,厚度差了快三分之一,他自己說是內容有的中版沒有,但中版不是誠品買的,所以中國的誠品不知道賣的是哪個版
作者: pillarofsalt (笨蛋!關鍵在文具!)   2018-08-20 02:00:00
方所是很特例,不代表一般中國圖書通路
作者: tokko   2018-08-20 13:04:00
應該不是每間書店都這樣 我去的時候 到新華書局和書市逛 基乎沒有臺灣書籍 書市裡還有很多盜版書 不過新華櫃檯就有賣kindle 這點倒是滿方便的
作者: alleninwar (新星)   2018-08-20 15:09:00
哲學這塊我的觀察跟你一樣,中國歐陸哲學的書出的很快如果要找哲學書,果然下意識還是會往中國書店找!最近買臺灣出版的《沉思錄》、《悲劇的誕生》都是以大陸譯本為底再重出繁版。野人的沉思錄還有書頁錯植的問題..刪節這種事情有沒有規律也不知道…… 版本比較還是要有愛啊 XD 最近聽說簡版的阿倫特《愛這個世界》有刪
作者: kantantantan (專發優文)   2018-08-20 23:10:00
中國歷史社科書最麻煩的是會刪減
作者: ginwala (Love always wins)   2018-08-21 00:21:00
推用心的好分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com