作者:
hayuyang (Cloud)
2019-04-15 16:36:54如題
有些書台灣沒譯本
似乎只能看到簡體字去了...
但
感覺有點怕...(抖
有啥推薦的出版社嗎xD
中信,理想國,磨鐵,博集天卷,新經典,大概這幾家還有三聯
作者:
v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)
2019-04-15 18:21:00敏感字詞都會刪掉 看到的都是閹割版
好奇中國譯本真的那麼不堪嗎?好多書只有簡中但像去年麥田出版的某本社科鉅著,似乎也是直接拿簡中的譯本來用,並沒有重新翻譯
作者:
yuting90 (yuting)
2019-04-16 12:17:00現在買書之前都會check一下是不是簡體譯本直接變繁體的...
木馬新出的一系列三島 也是直接簡轉繁 去書店翻翻唐月梅譯本就知道多爛…
作者:
swimbert (書櫃永遠不夠放)
2019-04-16 15:04:00怕就别看吧,把時間空下來何苦花在讀書
作者:
Steveluke (一百萬匹‧海虎爆破拳!)
2019-04-17 08:18:00簡體書難脫手難價格,等買個二三十本就會知道難處了
作者: GhostWall (鬼打牆) 2019-04-20 14:18:00
上海譯文出版社再不然就中央編譯出版社
作者: Cezaill 2019-04-30 17:35:00
同推樓上 我覺得品質都還不錯啊