隨便拿幾本有中譯的小說比較
神經喚術師
台譯279,原文111
https://readmoo.com/book/210119359000101
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/neuromancer-1
世界誕生之日諸物語
台譯294,原文173
https://readmoo.com/book/210118588000101
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/the-birthday-of-the-world-and-other-stories
銀翼殺手
台譯250,原文160 這本算是沒漲那麼誇張了
https://readmoo.com/book/210073901000101
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/do-androids-dream-of-electric-sheep-dust-to-dust-vol-1
霜雪之銀焰火之金 Spinning Silver
台譯 315,原文186
https://readmoo.com/book/210136571000101
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/spinning-silver-1
都貴了快一倍
我知道翻譯有其成本,但這價位都快跟實體書差不多了
再拿台灣譯成外文的小說來比
單車失竊記
台版250,英文288
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/Swjo8J4JGDial8h7XHfQ0A
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/the-stolen-bicycle
翻譯讓價格漲了一點,但絕沒有到英翻中那麼誇張
再拿日文分別翻中和英的小說
刺殺騎士團長
台版620,英文374,又貴了快一倍!!!
https://readmoo.com/book/210088076000101
https://www.kobo.com/tw/zh/ebook/killing-commendatore
書種不齊全,出版沒有計劃,賣得還比人貴
在台灣買電子書是不是被當凱子薛?
有沒有八卦??