※ 引述《hermis (火山菌病病人No.01221)》之銘言:
: 配音要能活得好,用到聲音的娛樂媒體就要活得好。
: 遊戲、動畫、廣播劇、有聲書
: 哪個現在在台灣活得很好,能大賣的?
: 沒的話,你為什麼會覺得有人想投資?
: 難不成投資當VT?
: 現在台灣的VT也沒很紅啊
: 放心啦以後會聽到更多捲舌音的,因為台灣的配音真的很難撐
: 嘛…說不定找VT轉職聲優都還有搞頭點,如果台V有辦法靠贊助活下去的話。
古早以前配訓班聽來的,有誤請指正
台配看客戶(廠商)的預算
通常是一個案子包給錄音室/領班
領班在預算之內找人
想當然爾,就會常聽到安定的五~六個固定班底把打全場
有時候預算拆一拆多讓兩個新人磨練上麥
總人數就比較多,但就像實習醫生會遇到抽血不順
新人跟老前輩比起來,難免有比較棒的狀況
如果客戶很重視,錢給多一點,甚至自己把關選聲音
品質就會飛躍到另一個層次
(可以一次請到很多安定的經驗者/音質很合角色的)
不過很多客戶的腦袋只想著「有聲音就好囉」
預算就不怎麼寬裕
有老師說過,中國配音的薪資數字跟臺灣一樣,但人家的單位是人民幣ww
或是客戶想用配音製造話題,美系動畫電影尤甚
但目標不是高品質的配音,而是高名氣(=/=實力)的明星
砸錯預算這樣
然後重視配音品質的觀眾選擇看原音
明星配糟的留給小孩(荼毒國家未來主人翁)
整個惡性循環