[討論] 為什麼有些人硬要糾正美式發音

作者: Roslin (Roslin)   2015-08-18 18:28:43
有時候看一些車評主持人會把Honda念沆打
下面就會看到一些人要糾正說請念鬨打
像Porsche之類的也是一樣
美國人應該覺得你用英文拼音他們就可以用他們自己的方法念吧
像我們也會唸成ㄅㄣˇ ㄊㄧㄢˊ呀 甚至用注音打出"本田"這兩個字就可以說是錯了
那些會糾正的人不知道是不是從來沒有說過ㄅㄣˇ ㄊㄧㄢˊ呢?
不知道各位前輩是不是也有這種要唸出品牌母國語言正確唸法的堅持呢~
作者: kecon (肯先生)   2015-08-18 18:29:00
你看台灣幾個人可以發出正確的雪鐵龍發音
作者: amethystboy (紫晶男)   2015-08-18 18:30:00
我都唸苯田 也有些人唸本質
作者: Roslin (Roslin)   2015-08-18 18:31:00
西駝ㄣˇ?
作者: ultratimes   2015-08-18 18:31:00
我就是不喜歡聽馬自達三,請念Mazda three
作者: oh123oh (與社會脫節)   2015-08-18 18:33:00
我都嗆costco
作者: ArmorKing   2015-08-18 18:34:00
堅持不知道要一斤多少錢 都叫賓士這麼多年了
作者: LuckSK (幸運的SK)   2015-08-18 18:34:00
所以IKEA要怎麼唸 (走錯板
作者: shuo1010 (涼風有訊)   2015-08-18 18:34:00
我都唸架嘎
作者: wayne0411 (別講那些五四三)   2015-08-18 18:35:00
吸駝榮尼恩?
作者: LuckSK (幸運的SK)   2015-08-18 18:35:00
講Mercedes有些人會會意不過來啊 XD
作者: g8330330 (負債700萬)   2015-08-18 18:36:00
免嚕A
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2015-08-18 18:42:00
我都念 IKEA~
作者: ChungLi5566 (中壢56哥)   2015-08-18 18:46:00
死該屁 優吐幣
作者: dixieland999 (迪西蘭)   2015-08-18 18:47:00
我都念Honda,有些人念Honda其實是錯誤的發音
作者: tyrande (泰蘭德)   2015-08-18 18:49:00
Passat 我念pa薩斗
作者: daae (南極熊貓)   2015-08-18 18:50:00
BMW我都念米漿伊老母
作者: supereva (eva)   2015-08-18 18:51:00
porsche好像是念 波洽
作者: wadekimo (Tu m'aimes?)   2015-08-18 19:04:00
ford我都唸畫克
作者: colan8 (′◎ω●‵)   2015-08-18 19:05:00
PASSAT本來就念PAˇ薩
作者: y387589 (超級喜歡于小文)   2015-08-18 19:09:00
我都唸ikea
作者: YAHQQ (啞虎)   2015-08-18 19:10:00
我都念拉屎菌
作者: b92345 (zzzzzzzz)   2015-08-18 19:19:00
Porsche 潑蝦
作者: ethanlu (Ethan)   2015-08-18 19:26:00
怕人家不知道他懂日文吧 阿不就好棒棒
作者: philxiao (Sting)   2015-08-18 19:32:00
Porsche音可能較類似「波兒-許噁」,字連在一起的連唸
作者: hotqqa (小呆)   2015-08-18 19:35:00
Civic我都唸思域
作者: DYE (跟腦殘爭最後都會變腦殘.)   2015-08-18 19:40:00
這就像叫人名字一樣 用人家的母語發音 或是官方的發音方式是基本的尊重吧
作者: FantasyNova (F.N)   2015-08-18 19:41:00
Asus
作者: KGSox (天天開心)   2015-08-18 19:42:00
你的ID叫Roslin 有的人唸Roslin 像我就唸Roslin
作者: nicesony (sony)   2015-08-18 19:44:00
我都念ISIS
作者: w147987 (NIGHT)   2015-08-18 19:44:00
其實你是故意發這篇來玩costco梗的吧XD
作者: bryanvai (零)   2015-08-18 19:51:00
本來就夯打嘛
作者: ErnestKou (心想事成)   2015-08-18 19:54:00
作者: KGSox (天天開心)   2015-08-18 19:56:00
ほんだ=本田 "夯打"是哪來的?
作者: colan8 (′◎ω●‵)   2015-08-18 19:57:00
夯打是美式發音
作者: KGSox (天天開心)   2015-08-18 20:04:00
還真的 日本官方念ほんだ 美國官方念はんだ ~"~
作者: bb2hape (愛 愛愛愛)   2015-08-18 20:07:00
我都念ikea
作者: kroya (= =)   2015-08-18 20:08:00
我都叫喜美是喜美
作者: tacomake   2015-08-18 20:09:00
RAV4 到底怎麼唸?
作者: ck940560 (しけ)   2015-08-18 20:10:00
保時捷在東歐那邊會念波ㄎㄟˇ...
作者: mouz (曼聯精神)   2015-08-18 20:10:00
BMW我都唸巴伐利亞汽車工業
作者: KGSox (天天開心)   2015-08-18 20:10:00
不是破雪嗎?
作者: daae (南極熊貓)   2015-08-18 20:17:00
HONDA就是三陽喜美阿~~
作者: mmppeegg (我是寂寞的)   2015-08-18 20:19:00
樓下吃米田共
作者: WING5566 (5566)   2015-08-18 20:29:00
咖斯口
作者: aftermathx (cj)   2015-08-18 20:32:00
有人念HONDA 美國人會念HONDA 其實正確唸法是HONDA
作者: mmppeegg (我是寂寞的)   2015-08-18 20:33:00
轟轟
作者: gamerptt   2015-08-18 20:38:00
I---kea
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2015-08-18 20:38:00
就唸honda,到底吵什麼
作者: Zxl (Pas de Loup)   2015-08-18 20:46:00
雪鐵龍讀成法語的檸檬就行了。
作者: CGYGC (GGYY)   2015-08-18 20:46:00
美國人念夯德,我住過好一陣子
作者: TaiwanNeko (台灣小小貓)   2015-08-18 20:49:00
其實聽的懂就好了,有些你唸原文在台灣反而沒人聽的懂像是Chanel、LV、agnès b.,原文超難懂Altis唸阿提斯其實也是錯的,但卻是最多人聽得懂的
作者: jasonsu0514 (小傑)   2015-08-18 20:50:00
還記得以前有補習班老師以糾正這些發音為賣點 現在覺得鰻無腦的
作者: MrNeverDie (CCR_Zonda)   2015-08-18 20:51:00
「波兒-許噁」是德文發音?留德的老師差不多這樣念我好像在說廢話(艸
作者: qaz630210 (皓)   2015-08-18 21:04:00
多數台灣人中文發音都不怎麼標準了 管英文發音正不正統很無聊...
作者: olliekr (想買D2000...)   2015-08-18 21:19:00
破取vs頗穴
作者: j003862001 (Sawada-Shin)   2015-08-18 21:25:00
聽得懂就好了 真要糾正光TOYOTA一堆人重音就念錯了
作者: akila08539 (進擊的台灣魂)   2015-08-18 21:27:00
我都念costco
作者: hcshin (behind the mask號:)   2015-08-18 21:47:00
Jaguar就有好幾種唸法
作者: zzahoward (Cheshire Cat)   2015-08-18 21:53:00
加寡兒
作者: SCLEE5566 (歡迎詢問)   2015-08-18 22:00:00
CAMRY CAM RY
作者: cakin (TOMTOM)   2015-08-18 22:04:00
1F 我記得是C寵
作者: hcshin (behind the mask號:)   2015-08-18 22:13:00
其實Jaguar的官方念法不是"加寡而",更不是"加尬",而是近似於 "街"-"球(台語)"-"阿"。 全台灣恐怕沒幾個人唸對吧
作者: niko0202 (Niko)   2015-08-18 22:18:00
我都念 破虛……
作者: teardropbox (只想一個人靜一靜)   2015-08-18 22:47:00
捷豹英文也很多唸不標準
作者: hate10619 (黑特)   2015-08-18 22:47:00
我都念costco
作者: SakuraHana (櫻花)   2015-08-18 22:55:00
福祿仔
作者: boss06449 (boss)   2015-08-18 23:25:00
Jaguar加尬volvo謀嚕謀SCANIA屎K逆訝,來點會的好嗎!
作者: zzahoward (Cheshire Cat)   2015-08-18 23:27:00
可是在國外的豹子廣告都是加寡兒
作者: Adarren (Last Train Home)   2015-08-19 01:11:00
未看先猜這篇有ikea
作者: moneypack3 (錢包三號)   2015-08-19 01:41:00
一堆美國人以為honda是美國企業,念夯打好像也沒錯
作者: motokare (timeless sleep.)   2015-08-19 07:47:00
西戳燕
作者: gb0606   2015-08-19 07:48:00
阿魯霸
作者: ErnestKou (心想事成)   2015-08-19 08:35:00
語言本來就是聽的懂就好,閩南語在台灣也有各種口音
作者: alskdj (一起跳舞)   2015-08-19 08:54:00
知名品牌-Elle 台灣10個有10個唸"A哩"Jaguar應該是"Jay Guar"倒是Cefiro這個,我一直有個疑問。現在普遍都唸"殺firo"我記得第一代出來的時候,廣告台詞好像唸"西firo"
作者: XXPLUS (隨緣等新車)   2015-08-19 10:01:00
"捨firo"才對吧
作者: abc801224 (ionmanxp)   2015-08-19 11:21:00
porshe-->潑捨
作者: wangyuyu (油油)   2015-08-19 13:41:00
咖死摳
作者: DYE (跟腦殘爭最後都會變腦殘.)   2015-08-19 17:21:00
一堆美國人自以為是世界中心
作者: med5566 (很有美德的5566)   2015-08-19 21:23:00
ほんだ轟打無誤阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com