作者:
QmaxQ (行動代號185)
2020-07-08 08:19:14很常在8891或者一些車行如果賣INFINITI的車,都會翻成「極致」牌
但原廠好像沒有這樣自稱,感覺這牌子沒有官方的中文翻譯
在台灣幾乎每個牌子都有官方中文品牌名聲
如
豐田
本田
日產
三菱
賓士
速霸陸
陸虎
凌志
奧迪
福特
迷你
寶獅
寶馬
雪鐵龍
賓利
福斯
目前想到沒中文名的:
SKODA
想知道如果不講英文
大家是怎麼稱呼INFINITI?
作者:
hancash (Han)
2019-07-08 08:19:00英飛凌?
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2020-07-08 08:20:00高級日產
作者: scelerisque (scelerisque) 2020-07-08 08:20:00
無限
作者:
TsaoJJ (完全沒有畫面)
2020-07-08 08:23:00BMW不是叫寶馬嗎
作者:
YCL13 (靜默)
2020-07-08 08:32:00英飛凌是半導體知名大廠Infineon的中文名字啦:P
作者:
gamer 2020-07-08 08:33:00無限吧,以前很多改車的後面不是很愛鐵無限的貼紙XD
作者:
luroro (LWT)
2020-07-08 08:39:00每次聽到SKODA 都聯想到速客達
作者:
sammy98 (軍)
2020-07-08 08:40:00無限
貼無限貼紙和改無限套件的是Honda吧?那個無限是Mugen
作者:
YUreo (油咧油)
2020-07-08 08:46:00BMW不是叫米漿嗎
作者:
YCL13 (靜默)
2020-07-08 08:46:00只有中文"無限"是無法註冊成商標的,就算是日商無限股份有限公司也註不下來
作者: titan2578 2020-07-08 08:49:00
在中國每個品牌,每款車系都有中文官方名稱可參考。
作者:
YCL13 (靜默)
2020-07-08 08:54:00日產在台灣也有把英菲尼迪註下來,不過沒在使用
作者:
mmppeegg (我是寂寞的)
2020-07-08 08:59:00叫無限不是很好嗎?就算念英文還是很多人拼成Infinity啊要怪就怪日本人老是拼奇怪的英文廣告自己也有slogan叫魅力無限啊
作者:
check (支票)
2020-07-08 09:09:00高級尼桑、真楔斢真.日產 上面變亂碼了XD
作者: leeyeah 2020-07-08 09:12:00
BMW是叫皮姆威吧
作者:
YellowC (無狀態)
2020-07-08 09:18:00無限
作者:
WMX (這學期要加油阿~)
2020-07-08 09:22:00就無限Infinity的五十音拼音日文把英文改為五十音發音很常見啊
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2020-07-08 09:23:00不是日本人老拼奇怪的英文,他們拼的是日文...對非日本人來說看起來很奇怪就是了...
作者:
Kerdison (阿拉蕾和小金魚)
2020-07-08 09:27:00陸虎是左岸講法 台灣官方譯名是荒原路華
作者:
xru03 (KCC)
2020-07-08 09:30:00skoda 我都戲稱鳥車
作者:
MK47 (和牛第一)
2020-07-08 09:30:00我朋友買infiniti的都直接講infiniti 還真沒聽過人叫他中文名字 我也是看你講才知道他叫極致= =SKODA不是都叫台塑嗎(大誤)
作者: az0955az (Jamie0955) 2020-07-08 09:32:00
Skoda 司柯達?
英菲尼迪,台灣做這種翻譯基本都是用音譯,但車廠名的意義應該就是用代表無限的infinity沒錯
作者:
l1ll (人力淫行)
2020-07-08 09:48:00阿LOGO的意象就是無限延伸的道路阿
作者:
cattgirl (小喵超愛合購)
2020-07-08 09:52:00喜美
當初剛牽infiniti回來的時候 我親戚都說你買馬自達喔!! 所以我想應該是馬自達吧
作者:
sammy98 (軍)
2020-07-08 10:01:00中國也不是所有車型都有中文名稱,速霸陸XV就只叫XV
俗稱無限吧 英菲尼迪這種翻譯都是大陸照音譯翻的 Lexus叫雷克薩斯 Alfa Romeo翻阿法羅密歐一樣 不過無限算
作者: vwpassat 2020-07-08 10:23:00
茵菲呢緹
作者:
LeonKuo (里昂)
2020-07-08 10:26:00英飛尼迪很鳥, Lexus也是好幾個音節, 翻凌志就比較好唸
作者: woodylin (woody) 2020-07-08 10:29:00
SKODA不是叫鳥頭牌嗎?
作者:
XJY13 (You'll never walk alone)
2020-07-08 10:45:00高級ㄟ裕隆 有老人這樣叫
作者:
XS623 (吴輂)
2020-07-08 10:51:00無限超帥XDDD
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2020-07-08 10:51:00skoda 不是速克達嗎
無限有個問題,已經有個叫無限的速客達是scooter
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2020-07-08 10:52:00哈哈哈 我知道啦XD
作者:
F5 2020-07-08 10:56:00頂隆吧 高級班裕隆
作者:
MagicChang (Saturday Morning)
2020-07-08 11:16:00英菲尼迪?
作者:
kps1247 (我的妹妹才沒有那麼少)
2020-07-08 11:20:00靠北還真的沒聽過他家的中文名
作者:
fishfi (fishcat)
2020-07-08 11:31:00死狗大
作者: john43 2020-07-08 11:33:00
速可搭
作者:
F5 2020-07-08 11:36:00廣播有說鼎隆汽車
作者:
v550237 (wtf456)
2020-07-08 11:44:00那是經銷商...
作者:
jcx (回到最初的感動)
2020-07-08 11:51:00許摳打,第一個字母S上面有打勾,不是念斯的音
作者:
dslite (呼呼)
2020-07-08 11:56:00二手車商自己會娶名字 像March說馬曲
作者:
lannjm (氣度、決定一個人的高度)
2020-07-08 12:16:00インフィニティ
作者:
mdk3500 (馬拉灣岸黑鳥)
2020-07-08 12:19:00裕日車
作者:
finasoul (fina魂)
2020-07-08 12:22:00膠桃白,愛福好
作者:
joe0934 (風)
2020-07-08 12:25:00幹嘛什麼都要翻中文
作者: carson1997 (cargp) 2020-07-08 12:35:00
スバル應該翻成昴
作者:
beepuffer (beepuffer)
2020-07-08 13:56:00拉屎君的中譯名稱才叫高大上
作者: kaneson (Lance) 2020-07-08 14:50:00
日本人名很多同音不同字,隨意幫人配日文漢字有冒犯的感覺, 取假名的名字用音譯比較好
作者:
finals (^^)
2020-07-08 14:51:00覺得 寶馬和奔馳 翻的超好 一看就知道是高級車好像是對岸的用語
作者: lovelva00 2020-07-08 15:08:00
路虎不對吧,應該是荒野路華荒原路華才對XD 必須說這翻譯的超帥XD
作者:
mdb750816 (莫名奇妙搞不清楚狀況)
2020-07-08 15:20:00我都翻ikea 或costco
作者:
m81000 (小高)
2020-07-08 15:55:00無限
作者:
Kaihar (justcallmekai)
2020-07-08 16:19:00台灣是翻荒原路華,不是路虎,那是中國翻譯
作者:
LukeLee (ChingLee)
2020-07-08 16:46:00我都念高級日產
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2020-07-08 17:13:00無限會想到honda吧
作者:
hsiao28 (HSIAO)
2020-07-08 17:31:00有聽過翻成 無垠 @@
作者:
axlfun (撿到一塊錢)
2020-07-08 18:38:00對岸是叫英菲尼迪沒錯
作者:
hcshin (behind the mask號:)
2020-07-08 19:06:00陰菲尼帝,簡稱:陰帝
作者: sonyeric928 2020-07-08 19:55:00
唸英文很難嗎
作者: silentdriver (卡車司機崔維斯) 2020-07-10 14:21:00
英菲尼迪