記者林鼎智/綜合報導
https://speed.ettoday.net/amp/amp_news.php7?news_id=2225673&from=google.com
除了汽車品牌的正確發音曾引起討論外(報導請點此),最近Mazda(馬自達)的中文名
稱
也被網友關注,因為正確來說Mazda不能稱為「馬自達」,中文翻譯名稱應該為「松田」
!
一位網友在臉書爆料公社PO文,圖中提到:「TOYOTA叫豐田、Honda叫本田,那Mazda為什
麼
叫馬自達」?一個看似合理的問題也引起大家科普,才發現中文翻譯的馬自達其實是音譯
,
若照日文翻譯而來的正確中文名稱是松田。
事實上,不論是TOYOTA(豐田)、Honda(本田)還是Mazda(馬自達)都是以創辦人的姓
氏
為命名,而馬自達創辦人松田重次郎的姓氏,在日文發音上為Ma-tsu-da,片假名為マツ
ダ
,而最早公司名稱為東洋工業株式會社,直到1983年才改為マツダ株式會社。
而英文商標的Mazda,則是由松田(Matsuda)的日文發音變化而來,Mazda也是古波斯拜
火
教光明神Ahura Mazda一樣,因此過去也曾用火焰圖案做為廠徽。不過Mazda的中文翻譯並
未
被翻為松田,台灣直接音譯為馬自達,香港稱為萬事得,新加坡則叫做萬事達。
除了正確中文名稱外,馬自達也常被網友拿來做哽圖,其中最常見的就是電影「黑金」中
周
朝先(梁家輝飾)的台詞,「你開馬自達,難怪你遲到」,也常常成為網友們互開玩笑的
用
語。