10月底請日貨買家代購了如下的寬褲...
http://web.mbkr.jp/product/id/400717
我寫了要卡其s號(偏綠的那件)
這幾天小幫手配貨的時候清單寫了"杏色"寬褲
看到時我頓時有股不好的預感,我回說是訂卡其(カーキ)不是米色
請小幫手再確認看看...
小幫手說賣家應該訂購的是麻豆色(beige)
所以我直接問賣家是不是訂錯顏色...?
賣家回了"卡其那是綠色喔。卡其就是米色"
只是網頁上就這樣寫顏色(カーキ ベージュ ボルドー)
若是要買beige我會直接說米色或麻豆色...
如果卡其=米色,那網頁上何必這樣區分成兩種顏色呢...?
現在現在到底該如何是好....Orz