實在不知道這樣下標題妥當嗎...
想要討論的是這件
http://www.cocochainjp.com/App/Shop/Default.aspx#!pitem/M00001952
商品名稱是寫 安哥拉羊毛
內容描述也是寫有10%安哥拉羊毛
可是到日本官網上看 是寫安哥拉兔毛
http://shop.cocodeal.jp/products/detail12934.html
因為之前買過cocodeal家的毛衣幾乎很多都含有兔毛成分 所以有特別注意
安哥拉兔毛就是飛毛掉毛到一個不行...就算%數很少
對於會過敏的人來說是有必要標示清楚的
所以我在問與答問了是不是會飛毛
http://imgur.com/a/jrbJB
結果就被跳過不回答了....
之前問過kiki另一件 kiki也是坦承難免會飛毛跟掉毛...
不懂這樣子是什麼意思
大家會覺得賣家有義務標示清楚嗎?