Fw: [問題] 古典小說的排版方式為何沒落了?

作者: WhiteRaven (浮光)   2014-07-30 03:00:12
※ [本文轉錄自 novel 看板 #1Jr-t6ET ]
作者: WhiteRaven (浮光) 看板: novel
標題: [問題] 古典小說的排版方式為何沒落了?
時間: Wed Jul 30 02:53:56 2014
拿古典小說來比,現代小說的排版感覺都西化了。
以三國演義為例:
角得此書,曉夜攻習,能呼風喚雨,號為太平道人。中平元年正月內,疫氣流行,張角散
施符水,為人治病,自稱大賢良師。角有徒弟五百餘人,雲游四方,皆能書符念咒。次後
徒眾日多,角乃立三十六方,─大方萬餘人,小方六七千─,各立渠帥,稱為將軍。訛言
「蒼天已死,黃天當立。」又云「歲在甲子,天下大吉。」令人各以白土,書「甲子」二
字於家中大門上。青、幽、徐、冀、荊、揚、兗、豫八州之人,家家侍奉大賢良師張角名
字。角遣其黨馬元義,暗齎金帛,結交中涓封諝,以為內應。角與二弟商議曰:「至難得
者,民心也。今民心已順,若不乘勢取天下,誠為可惜。」遂一面私造黃旗,約期舉事;
一面使弟子唐州,馳書報封諝。唐州乃逕赴省中告變。帝召大將軍何進調兵擒馬元義,斬
之;次收封諝等一干人下獄。
以雅量為例:
朋友買了一件衣料,綠色的底子帶白色方格,當她拿給我們看時,一位對圍棋十分感與趣
的同學說:
「啊,好像棋盤似的。」
「我看倒有點像稿紙。」我說。
「真像一塊塊綠豆糕。」一位外號叫「大食客」的同學緊接著說。
我們不禁哄堂大笑,同樣的一件衣料,每個人卻有不同的感覺。那位朋友連忙把
衣料用紙包好,她覺得衣料就是衣料,不是棋盤,也不是稿紙,更不是綠豆糕。
雅量不是小說,只是一時也想不到要拿什麼,就先借用了。
我很好奇,為何現代小說似乎都不採取古典小說的排版了?
在網路也找不到類似的討論,因此想向各位請教原因為何。
作者: bm200300127 (逼M)   2014-07-30 03:29:00
個人臆測 在三國演義這類小說出現時根本沒有標點符號因此你現在看到那種黏在一起不分段落的文章格式 是從古書的格式額外添加標點符號上去的 而這樣添加也就夠幫助讀者閱讀了 若要排版以便閱讀、那還不如出白話版再者,以現代形式排版會極大擴張書籍版面、原本就夠厚了的三國演義 要這樣排版可能變個三五倍厚不只 以現實出版業和消費者而言都是不甚必要的勞務 徒增困擾再直觀一點 1.現代排版看起來比較舒適、易於閱讀2.古文基本上都是這樣密密麻麻的 若能從通俗作品習慣閱讀這種文章格式 也算對於古文的閱讀入門有幫助(當然上面這個講法比較牽強就是了)就所謂...古文那麼多 與其幫你全排好版 不如習慣舊有格式吧 (這種感覺吧)
作者: third2013 (老三非小三)   2014-07-30 04:34:00
因為速食閱讀?
作者: nydiaries (Nydia)   2014-07-30 12:31:00
因為現代閱讀習慣不同了啊,就算是論文也會適當分段了。尤其是網路小說/輕小說類別,分段會特別短,否則讀者根本沒耐心看。
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-07-30 16:22:00
個人覺得就是西化 像雅量這段的對話寫法就是西洋小說模式
作者: mothertime (我超愛傅紅雪這變態)   2014-07-30 17:27:00
單純就以前沒有標點符號
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-08-01 18:01:00
文章若是小篇幅還好 大篇幅的話很累 所以為何有人發文要隔一行就是這原因

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com