[問題] 各家速食店menu不一定有英文版?

作者: ha820 (Blue Neighbourhood)   2014-06-12 19:16:15
剛剛看緯來日本台,在講外國人到日本餐廳用餐溝通的問題
所以讓我想到,最近去麥當勞光顧,發現櫃台後方上的menu只有中文版
以前在subway打工過,subway我確定有英文版,其他家近期沒有去就不確定了
若是外國人到台灣這幾家速食店光顧時,menu只有中文版,那他們要如何點餐呢?
要是會中文還好,如果是完全不會中文的觀光客的話
是不是看到只有中文,就打消溝買的念頭了...
有沒有各家的店員可以分享一下呀,謝謝
作者: sjudy (你看起來很好吃)   2014-06-12 19:28:00
21世紀 桌上那張meau背面就是英文版
作者: Bluedaysun (傻空)   2014-06-12 19:32:00
比手劃腳 或是照講英文基本上店員不會還是會去求救其他同事的比較慘的是我遇過點餐講俄語的,,,還好我很賽 剛好友同事有修俄語的課= =
作者: a23633302 (鳳梨口味雞肉飯)   2014-06-12 19:44:00
之前在泰國麥當勞點想喝冰紅茶red tea....店員都聽不懂事後才知道發生什麼事
作者: Achernar (My way)   2014-06-12 19:47:00
點圖片就好了,又不是上餐廳點餐 XD
作者: jbatoyqoo (TIDA 踢打)   2014-06-12 19:58:00
紅茶是black tea吧!
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2014-06-12 20:00:00
Red tea.....XD
作者: jay00026 (Ray)   2014-06-12 20:55:00
摩斯有英文版和日文版
作者: momogi1105 (桃園北川景子)   2014-06-12 22:44:00
red tea是哪招.....這單字不是應該國中就會了嗎....
作者: qup3dk4 (qup3dk4)   2014-06-12 23:17:00
摩斯有全英菜單 上禮拜去長庚附近的 看著英文菜單點餐XD
作者: pilimovies (肛肛 你看不到筍筍嗎?)   2014-06-12 23:45:00
靠邀 紅茶我也不會耶 我以為是ice tea....想起有一次再泰國機場 漢堡王套餐沒給我番茄醬 我講tomato sauce 對方都聽不懂 盧了老半天 才給我一包BBQ醬 打發掉 超慘的 薯條鹹 醬更鹹 含淚吃完超鹹薯條T_T更慘的是 還是薯條還是XL的 害我飛機餐沒胃口吃T_T
作者: Nomore0719 (王熊仔)   2014-06-13 00:08:00
Catsup嗎?
作者: IkarusWillie (木守宮)   2014-06-13 00:08:00
番茄醬是ketchup
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2014-06-13 00:10:00
也有作capchup 反正念起來差不多t
作者: ha820 (Blue Neighbourhood)   2014-06-13 01:36:00
KFC跟漢堡王還沒有人說,我覺得沒有英文對外國人真的不太方便,尤其像是有新產品或是一些額外產品,例如紙包雞或冰炫風這類若沒有英文,外國人看到menu想點的話,店員可能也不好解釋那是啥,若各家menu都有做官方英文版就方便多了。話說我前幾天去清心買飲料,那家竟然有提供英日文版menu,真國際化XD
作者: lookad (望)   2014-06-13 02:47:00
漢堡王的點餐板印象中有中英對照
作者: chiaolan (阿花)   2014-06-13 07:25:00
Kfc有中英對照

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com