麥噹噹 期間限定的 炸蝦堡
表定時間 今天是最後一天供應了
想吃的板友 今天別忘了去買唷.... ^__^;
題外話
我們叫作〔炸蝦〕日本人叫它〔海老揚〕
真心希望麥當勞官方下次再推出的時候
拜託別再用〔揚蝦〕這個不倫不類的名字了啦 好嗎... =__=
作者:
yuherngshi (我è¦æ¢ç¢¼è²“拉><)
2016-09-06 08:18:00還沒抽到過
作者:
Workforme (目標當個æ¥ç¸¾è½‰æ©Ÿè‚¡)
2016-09-06 08:33:00最近給我一堆白痴笑臉 平均一週四個起跳
作者:
goingdown (山水有相逢^_<*)
2016-09-06 08:49:00與其說是炸蝦 還不如說是蝦排還比較接近些
作者:
jior (大J)
2016-09-06 08:50:00最慘的是用6個笑臉換到薯餅買一送一.....
作者:
visa9527 (高級伴讀士官長)
2016-09-06 10:08:00揚是炸物的意思啊,中文又是把炸這詞放在前面所以是用中文語法包裝日文形容詞組出來的
不是每個人都懂日文阿XD不要那麼理所當然的說揚就是炸
作者:
rodrod (rod)
2016-09-06 14:55:00那 SPRING YOUNG 是炸什麼?
作者:
bn5514 (唉恩居)
2016-09-06 16:08:00你好無聊 計較這個 人家是取菜名又不是放在教科書裡面
作者:
boty927 (Blue)
2016-09-06 16:41:00我也覺得計較這個無聊...XD
作者:
s87087 2016-09-06 16:55:00揚蝦堡聽起來活跳跳的不錯啊
作者:
ken10272 (入肉X搔包)
2016-09-06 19:33:00揚具
作者:
rmoira (R)
2016-09-06 20:48:00無聊 就取名而已 勝飯在中文會有同音詞連想 揚蝦有嗎?
作者:
cpz (我是閃亮亮的鑽石)
2016-09-06 21:22:00我比較討厭早餐 貼紙倒是還好 今天換到大麥克1+1
作者: Annakim (keisukeann) 2016-09-07 00:04:00
取什麼名字管成這樣= =
作者:
neiger (夢見心地)
2016-09-07 04:07:00木瓜の乳跟木瓜牛奶是有差別的好嗎?XD
作者:
yuherngshi (我è¦æ¢ç¢¼è²“拉><)
2016-09-07 04:25:00日本人都說你這是金玉良言m會保留揚是有炸以外的意義吧 被你說不倫不類...
個人覺得揚蝦這名字取得還不錯啊,只是品名不用想太多
作者:
bn5514 (唉恩居)
2016-09-07 11:08:00就你最認真啊 好意思說
作者: claydt (rin) 2016-09-07 16:59:00
有必要特地發一篇費雯?幹嘛不寫mail給麥當當?討拍?
作者:
buzz1067 (buzz1067)
2016-09-07 20:29:00推一個
作者:
rmoira (R)
2016-09-07 23:31:00哈笑死了 最計較認真的就你吧 不然還會特地提出來講?
求解 保留揚有炸以外的意義 的那個意義是什麼Orz
作者:
idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)
2016-09-08 13:09:00大陸用語:不行 通通拿去做雞精 日本用語:好善液不舔嗎
作者: XbGC 2016-09-08 17:14:00
原Po好心提醒而且說的沒錯,推
作者: lion666 (ㄓㄓ) 2016-09-11 23:27:00
麥當勞叫麥噹噹也滿不論不累的阿
作者:
APM99 (血統純正台北人)
2016-09-13 01:05:00炸蝦會讓人誤會是一隻炸蝦
作者:
rbear (阿貝)
2016-09-13 13:22:00窮極無聊又愛抬槓的話,真的會很可憐