※ [本文轉錄自 Reewalker 信箱]
作者: tigertanktwo (tigertanktwo) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 向陽:國文文言文比例太高 台灣學生PISA
時間: Fri Aug 25 19:04:32 2017
※ 引述《turbomons (Τ/taʊ/)》之銘言:
: 語文能力較實用的就是閱讀跟寫作
: 其實未來的語言教育可以朝閱讀大量好書文章以繳交心得報告為主
: 另外作文別再搞什麼起承轉合、文情並茂了
: 又不是人人都要成為作家
: 仿論文的正文形式
: 分三段,緒論、本論、結論
美式作文一直就是這樣的前言、本論、結論三段式,跟寫論文一樣
起承轉合就是搞一些典型中華式的花俏但一捏就碎的小技巧,拿去寫文學創作比如
短篇小說還OK且相當適合,但拿來寫論述真的就變成bullshit了,被踩在地上打臉,
喔不,是壓在地上踩臉、各種「輕易」羞辱的那種。
如果國文課只拿起承轉合來寫一些文學創作,那還可以,問題是看最近幾次指考作文題目
那根本是拿來寫現實議題論述類的東西了。
這種教育讓那些國高中生以為寫論述就是「起承轉合」事實上一種非常愚蠢又無恥的
愚民教育,我在本版寫很多論述可以搜尋舊文,但我真的不知道起承轉合是能寫三小出來,
這還是源自八股文的,說明了國文圈那些人的
封建和食古不化、自大自以為領先全球現代技術
還有我絕對贊同教古文啦,前提是要「誠實」的讓學生明白「中華文化」就是這些
bullshit↓
「為人子者,居不主奧,坐不中席,行不中道,立不中門。」
這就是再說,版上各位下賤的年輕人,不能坐在房子西南方,你去吃飯也不能坐在中間
座位因為太過下賤,房屋走道有三條然後你太過下賤所以不能走或站在中間,否則
「高倫理階級」(其實也就是男性或年紀較大者) 可以任意辱罵你「狗不當陽立」
古中國人最愛的「揖手禮」,同樣的按照年齡和性別的倫理位階↓
長揖:下賤的版上各位年輕人要行的禮,雙手抱拳,掌心向內,高舉至額頭,
鞠躬90度「以上」,下手及地,幅度從最上的前額到最下的地面
本禮僅次於「跪拜禮」
天揖:新人、喪主、祭主向長輩、同族所行,身體站直,雙手抱拳,掌心向內,鞠躬
60度就好,90度那是各位下賤的年輕人才要的
時揖:同輩用的,雙手抱拳,掌心朝下,鞠躬30度就好。
土揖:高貴的老人對下賤的年輕人,雙手抱拳,掌心向內,
鞠躬30度就好,起身時垂手或袖手,以示他們的尊爵高貴
國文圈子最愛吹捧的,好高尚好有文化的《禮記》
《禮記‧喪大記》:「始卒,主人啼,兄弟哭,婦人哭踴。」
高貴的老人是主人,必須要「哭得沒聲音」,即是啼
同輩的兄弟則是要「哭的有聲音」。
比年輕人還要更加下賤一百倍的女人,則是要大聲哭,跳著跺腳。
↑台灣「孝女文化」陋習就源自於「高貴的《禮記》」
還有奴隸穿黑衣,平民穿布衣,官僚穿絲綢等,中國有些朝代我記得是清國,
會限制有錢人穿絲綢就是照道理。
中文系那些傢伙從來就不敢讓大家明白,中華文化也就是奴家,搞半天就是用古人一輩子
的時間研究你身為哪個倫理位階,你要用什麼東西、穿什麼衣服、坐那些位置、走在哪
、站在哪,互動的時候你全身上下要什麼姿勢,睡在哪個位置,連誰可以坐車這種都有
↑夠白癡吧?然後你如果敢不乖乖當個下賤的年輕人,比如你不是官卻敢穿絲綢,
或者你坐在老人的尊貴位置,那你就是「僭越」,要被「中華社會」唾棄公幹
這種白癡文明不被滅亡才奇怪,喔對他們還很看不起工匠類的科學技術
為什麼會在20世紀還推這種垃圾文化?
很簡單,中華民國就是個種姓制度、種族主義國家,台灣人若非岩里政男篡位,
本該世世代代為自稱「高級外省人」的流亡中國人的奴隸
看看這階級架構,高級外省人不就是社會階級的頂端?
陳榮成,1970s,翻譯《被出賣的台灣》時寫於序章:「政治上以台灣人為奴、大陸人
為主,還引入儒家這種古代封建農業社會的東西來試圖合理化這社會架構.....(而非想
改變)」
這東西本來並不存在於台灣,是蔣匪介石那群流亡逃難中國難民,1945年後從中國帶過來
的,連帶他們中華儒家圈內愚蠢的「全盤西化」、「中體西用」這種早就不存在於
近代台灣的「古代」爭論又被帶到台灣來吵了幾十年
其實「起承轉合」這種源自八股文的落後的爛東西,就算是「中體西用」,
前言、本論、結論的美式作文則是「全盤西化」,這根本不該出現在台灣現代社會,
說明他們中華民國過來的「學術」有多落後和自大,
且因自己太過落後無知愚昧而阻擋國民學習真正知識。
這就是徹頭徹底的退化,中華民國一來,台灣瞬間從亞洲第一線進步地區,變成第三世界
國家,他們還一直吹說自己人種相對於台灣人有多優越、台灣人多劣等等等。
喔對了,他們孔老二說,儒家的核心是「仁」,然後仁的實踐方式為「禮」,禮就是
我上面舉的那些階級例子,因為禮樂誕生時本來就是要區分人與人階級的東西,
孔老二的「仁」或「禮」都不是現代人的仁愛或禮貌概念,只是不知為何被翻譯作一樣
的字而已,可能是那些落後卻自卑轉自大自稱優越種族的前近代流亡中國人想偷度概念。