[新聞] 不分男或女 牛津詞典加中性敬語「Mx」

作者: Ori78 (EJ)   2015-05-04 13:54:09
《牛津英語詞典》每年均加入廣被應用或受歡迎的字眼,到其詞典之中。鑑於跨性別及
無性別等慢慢獲得社會認同,牛津英語詞典的助理編輯表示,代表跨性別或不想介定自
己性別的敬語「Mx」,可能會正式加入詞典,與「Mr」(先生)、「Mrs」(太太)、
「Ms」(女士)看齊。
牛津指出,這是一個例子反映人類如何利用語言,而不是讓語言主導他們。「Mx」於2年
前,經投票後首先獲英國布賴頓及荷弗地方議會採用;蘇格蘭皇家銀行也於1年前也開始
使用該敬語。皇家郵政也收到將「Mx」用於表格的要求。
今年3月,瑞典是第一個將性別中性字眼加入字典的國家,創下先河。
來源:http://goo.gl/MWDNZq
作者: ksng1092 (ron)   2015-05-04 15:07:00
有講要如何發音嗎XD
作者: f544544f (夢*像毛毛雨,降雨量太ꐳ)   2015-05-04 15:15:00
Mix米克斯 或 Mux莫克斯
作者: thgir (為著海)   2015-05-04 21:20:00
愛犬是米克斯
作者: NEORG (新辛心)   2015-05-05 02:47:00
呵,幾年前就提出同性婚姻要發展出自己配偶雙方的稱謂了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com