作者:
GodIsDead (langsam niedersteigen)
2015-11-29 23:36:45https://www.flickr.com/photos/benjamineric222/albums/72157659482253113
一切狂歡和所有的春光
只會將厭倦和愁悶注入我的心
請给我狂暴的風雪
還有那幽暗的漫長冬夜
春天 普希金 1827
Все, что ликует и блестит,
Наводит скуку и томленье.
Отдайте мне метель и вьюгу
И зимний долгий мрак ночей.
作者: starchao (Send me to the stars) 2015-11-29 23:58:00
俄文沒人在跟你直書的..另外,既然查得到普希金這首詩的中文名稱,那俄文的引用應該也將其原文名稱放上,而不是用個莫名其妙不太相關的還放大那麼多,會誤導人啊~