※ 引述《Samael2236 (小馬)》之銘言:
: 容許我再開一篇
: 針對原po的一些語句 我想幫他做些解釋
: 順便再解釋些東西
: Part1:「一眼看出是gay的樣子」
: 要先知道 gay這詞只是拿來說明性取向 並無關任何其他意義的表態
: 再來
: 請問gay的樣子是如何?
: 相信大家心裡都有譜 有些人的認知裡面 gay可能有 娘、有健身的、心思細膩、帥等等的
: 特徵
: 假如:
: A對gay的認知是「娘」
: B對gay的認知是「帥」
: 某人再說:他看起來很gay
: 那gay的樣子到底是怎樣?這就跟你的認知有關了:若gay在你的認知是「娘」 那你就會
: 覺得他在使用歧視用語;若是用「帥」 你卻會覺得是種褒獎。
: 總結:若對「看起來很gay」這類語句有負面觀感 你很可能要開始思考 是不是你正在變
: 相「歧視」你的認知
同志與異性戀的差別僅在 「性向」
其他均無差異
對一個男性說 : 他看起來很像男生 不覺得很奇怪嗎?!
對一個人誇獎:你長的好豬
你長的好狗
因為豬跟狗都很可愛 ?!!
「看起來很gay」本身就是標籤化的行為
標籤化即是歧視的第一步