在這個許多人選擇裸露來吸睛的場合,我決定穿上全套的黑袍、面紗和頭巾裝束,畫上
濃豔眼妝,只露出眼睛,其實內心也經過很多掙扎。在許多穆斯林的眼中,我或許是一
個傷風敗俗、褻瀆伊斯蘭和穆斯林女性文化的變態;在普羅大眾的眼中,我或許是一個
潛在恐怖份子(誰知道黑袍裡是不是藏著槍或炸彈?);對於一些女性主義者而言,我
支持穆斯林女性穿戴頭巾、面紗,或許就成為了助長壓迫女性的共犯;對於其他參與遊
行的人,或許匆匆一瞥的理解只剩一句「關我屁事」,你有變裝癖甘我屁事,社會歧視
穆斯林甘我屁事,法國人禁burkini甘我屁事。
這是同志大遊行,你不要來亂。
走在街上不說,在好友圈裡就同時有這麼多不同領域的人,或許這個動作帶來的異樣眼
光和質疑只會多不會少。
然而,有些事情一直存在腦海中縈繞不去。一起在科威特唸書的同窗兩個多月前轉發了
一篇新聞,是關於奧地利法庭針對穿戴面紗的相關判決及解釋(他們認為穿戴面紗有損
人際溝通),她並下了精闢的註解「Some women feel empowered by dressing more,
some with nudity. It's not your place to tell them otherwise. 」,而一位學姊
回到台灣之後還保持著時常穿戴頭巾的習慣,她因為戴頭巾被男性友人調侃甚至拉扯,
甚至參加活動合照時曾被要求把頭巾拿下來,理由是:「怕引起別人恐慌。」對,今天
不管你是不是穆斯林,穿戴上頭巾,許多人就會在腦海裡自動幫你合成上那面伊斯蘭國
的旗子,揮啊揮的使人心生畏懼。我的敘利亞難民朋友現在住在荷蘭小鎮上,當我跟他
談起同志、伊斯蘭、難民等議題時,他說,
People are just people.
You know I just don't care about these shits(指對少數族群的歧視和偏見)
Change them if you can. If not, try to get rid of them.
所以我舉著標語,說:你害怕,因為你無知。
恐同是因為無知,恐伊斯蘭也是因為無知。好多人有好多理由去歧視其他社群,泰半是
來自他們的無知。然而也有許多人以「我尊重你的宗教」為發語詞,卻接續著充滿偏見
的話語,「但是你的同胞們殺人無數」「但是你們不尊重女性權益」「但是你們歧視同
志」。是不是覺得似曾相識呢?
You're afraid, cuz ya don't know shit.
一些人勸我不要穿上這身可能惹出一票爭議的服飾,但當我想到主題是「破除假友善」,
要營造出真正多元、友善的環境,又回憶起上面所說的那些,讓我穿上這全套服飾的決
心更加強硬。我個人認為這套裝束在我身上是去宗教、去性別的,穿上它確實我感到舒
服和自在(這是真的)(而且這兩天空汙嚴重,遮臉正合適)。我只想讓大家看到我有
自信的部分(也就是雙眼),所以我穿上穆斯林婦女的全套裝術。而且我想,這個嘗試
是成功的。
我想為在歐洲難民營受到歧視與屈辱的同志發聲;為身為同志,也身為穆斯林的人發聲、
為穆斯林女性發聲,也為我自己發聲。
在遊行中,有來自德國的人希望拍下我的裝扮和標語,他說「這對現在歐洲的處境是完
美的註解,許多人的焦慮都來自無知」,一位來自法國的朋友說「我想我那些北非裔的
同志朋友們會嗨翻天,從來沒有人為了他們並存的兩個身份發聲。」我告訴來自香港的
一位攝影師,「除了為他人發聲,我想在這裡找到我自己的價值,我只想讓別人看到我
最美麗的部分,也能好好欣賞其他人的美麗。」
穿戴這全套服飾本身就是一種宣言。只是想說,沒有任何人有權力去告訴別人要活成什
麼樣子。喜歡變裝、喜歡遮蔽、喜歡裸體;信仰什麼神、服從什麼意識型態、愛什麼樣
的文化價值,無論任何理由,希望大家都有空間活成自己喜歡的樣子。
謝謝昨天曾經鼓勵我的朋友,也謝謝投以好奇眼光的人,因為你們,整趟路程我走得更
精彩。