Re: [平權] 今年十月的臺灣同志遊行-主題與標語

作者: ezdoesit (你的聲音)   2019-06-09 17:42:33
※ 引述《Leorio0828 (雷歐力)》之銘言:
: 其實各地的同志活動(如嘉年華、野餐日...)或是遊行,每年的主辦單位與人力組織
: 結構都不太一樣,自然每年切入的方向,還有撰寫的主張論述好壞與否,都會有些差異。
: 對我自己來講,推動的議題是良善的,其實我也沒有好批判的理由,因為我知道性別
: 運動可以討論的範圍很多,遊行是其中一個管道而已。不同的主題,我們很難就一己之
: 私來評斷重要性與否,因為在社會上的每位個體都有相等的尊嚴,每段生命所觸發的議題
: 或許也沒有著實的優劣之分。
今天剛好是香港的「反送中遊行」,所以就根據遊行的目的與標語分享一些個人不專業的
想法。
https://i.imgur.com/bxVMKbM.jpg
今日香港反送中遊行
攝影:香港蘋果日報
沒有人沒事會上街頭遊行的。
所以,會上街頭,就是「有事」。
有什麼事?就是遊行所要「訴求」的東西。
訴求的對象,通常就是「社會大衆」或「政府當局」,或如果是環保問題、氣候暖化問題
,訴求對象可能就是「全世界」。
因此,你是用英文文法中有個叫「祈使句」的東西,希望、訴求社會大衆認同或去做某些
事情。
如果不知道什麼是祈使句,我可以舉例如下:
Please take off your clothes.
請把衣服脫掉。
在這個範例中,講話的人(甲)請聽話的人(乙)執行一個動作——把衣服脫掉。
如果甲講的話乙聽不懂,乙就無法贊成、反對、或執行甲所要求的動作(脫衣服)。
所以,祈使句的首要條件就是:請講受衆聽得懂的話。
如果你的對象是小孩,就講童言童語;如果你的對象是老人,就講老一輩的人聽得懂的語
言。如果你不管對象是誰,只講給自己爽,那就無法有效達到溝通的目的。例如:正視性
難民,性平攻略由你說……
我雖然是同志,可是我不知道什麼是性難民,所以我不知道你要叫我做什麼。社會大衆也
大多不知道什麼是性難民,所以沒有人知道你這個遊行是要幹嘛。也沒有要反對你,因為
根本不知道你在說什麼,無從反對起。
「性平攻略由你說」也是一樣。每個字我都看得懂,但寫成這樣一個句子,我看不懂這是
在表達什麼,我也很難想象我隨便一個平常不關心同志運動的異性戀大學同學如果看到遊
行的新聞,他如何看懂什麼是「性平攻略由你說」。我如果叫他「把衣服脫掉」,他絕對
聽得懂我在說什麼。但如果我對他說「性平攻略由你說」,他會不知道我在講什麼。不信
的人,可以自己隨意去車站、夜市、賣場……等人多的地方,街頭訪問,看有誰知道什麼
是「性平攻略由你說」。或你要去同志三溫暖、同志酒吧訪問也可以,只怕連同志同溫層
都沒幾個看得懂這種中文,然後解讀出好幾種千奇百怪的版本出來。
反觀香港反送中遊行的中文是怎麼寫的呢?
要看港人的中文之前,我們先看一下「逃犯條例」對台灣人的影響(因為可能有些人如完
全不知道什麼是逃犯條例):
沃草報導:
Q:《逃犯條例》修法對臺灣人有什麼影響?
《逃犯條例》修法內容涵蓋對象為所有在港人士,意即臺灣人前往香港旅遊、工作、求學
或是轉機,都可能因中國對香港特區政府提出申請而遭到逮捕、移交中國審判。
成功大學政治學教授梁文韜日前在公視《有話好說》節目中分析,《逃犯條例》修法後的
移送適用罪行包含定義模糊的「叛變」、「煽惑他人危害種族」等,等於給予政府無限上
綱的空間,例如香港人和臺灣人只要曾經在網路或任何地方說過中國有哪裡不好、批評過
中國,或是說自己不想當中國人,都可被認為是羞辱中國人民、涉嫌「煽惑他人危害種族
」。
《中央社》報導,邱垂正表示《逃犯條例》修法會讓在港臺灣人籠罩在隨時被移送中國的
陰影之下,臺灣政府不可能同意在此前提下與香港政府溝通,也不會在修法通過後同意移
交嫌犯。若香港的情況惡化至無法保障在港臺灣人的人身自由時,臺灣政府將採取的多種
應對措施也包括對香港發出旅遊警示。
其他更完整內容,請看沃草的文章:http://bit.ly/2Wv3Nqw
作者: q2275755 (魯蛇鍵盤小妹)   2019-06-10 00:46:00
你是真的覺得同志遊行just for同婚484……
作者: y477646 (Y58500)   2019-06-11 18:53:00
要just才行嗎?這不夠有指標性?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com