Re: [問卦] 為什麼護理系喜歡中英文夾雜

作者: calllmedady (...)   2015-03-26 02:38:38
不要針對護理系,想酸人家英文不好又愛賣弄,
整個醫界的文化就是這樣,有幾個口語化的單字,大家就是習慣用講英文
care family meeting bedside patient.......等。
以柯P為例,看看他的親筆信:
https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1415542676.A.3F1.html
他也會寫「救了一個family」;「讓一個家庭collapse」。
以柯P的能力,要整句英文會很難嗎?
但他還是中英交雜了,因為這就是醫界的習慣,
護理師也是醫界重要的一員,大家是用同一套語言在溝通的,
自然也會習慣這套中英交雜的語言形式。
我幫你解答了,乖乖去睡覺,
不要再上來想假問卦真酸人,實際上在秀自己下限。
※ 引述《DaiRiT (戴爾特)》之銘言:
: 魯弟百思不解
: 位甚麼護理系的喜歡中英文夾雜
: 專有名詞用英文講就算了 連基本單字也要用英文講出來
: 比如說我要care這個病人 位甚麼不說我要照顧這個病人
: 家族病史 硬要說family
: 又不是專業的專有名詞也要用英文單字講出來
: why要這樣say
作者: lowPHkiller (酸哥)   2015-03-26 02:39:00
原來是習慣啊 還以為是愛抱老美強國大腿討酸呢
作者: onlynose5566 (世界越快 心 則慢)   2015-03-26 02:40:00
I服了YOU
作者: sexbox (低能兒)   2015-03-26 02:40:00
朕see了
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 02:41:00
中文不好 不能表達 所以只好用英文 少牽拖習慣
作者: amokk76267 (三重麥克杜漢)   2015-03-26 02:42:00
com三小plain
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 02:42:00
中文是最好的語言 不能很好表達只是因為中文不夠好而已^使用者
作者: amokk76267 (三重麥克杜漢)   2015-03-26 02:44:00
你說的應該只存在於同事間的對話
作者: wotupset (wotupset)   2015-03-26 02:44:00
每個語言都有它無法面面俱到的地方
作者: lowPHkiller (酸哥)   2015-03-26 02:44:00
等醫護人員全都IQ157再撐柯批保護傘吧
作者: amokk76267 (三重麥克杜漢)   2015-03-26 02:45:00
面對病患不太可能用中英混搭對話
作者: wotupset (wotupset)   2015-03-26 02:45:00
中文的羊包含山羊跟綿羊 英文的love包含愛情跟親情
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 02:45:00
又不是每個醫護人員都是科P wwww
作者: wotupset (wotupset)   2015-03-26 02:47:00
^goat ^sheep
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 02:47:00
今天"救了一個family"這句不是科P寫的 你態度一樣再來說XD 幹嘛刪打好的連結 理解錯?
作者: audreywei (Fish #27)   2015-03-26 02:54:00
不是中文不好 是講英文比較快
作者: reich327 (Ayanami Rei)   2015-03-26 02:54:00
鳥語言
作者: bkj123 (BBBen)   2015-03-26 02:55:00
人家脫褲子你還拿放大鏡幫他量長度喔遇到這種酸民直接婊就好
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 02:58:00
整個醫界的人都這樣講話的證據在哪? 你怎麼這麼篤定?你一個人代表整個醫界? 真偉大原來不這樣中英夾雜的 就不在醫界惹
作者: andreas022 (-Ryu-)   2015-03-26 03:02:00
某樓邏輯怪怪的 我想應該不會有人認同吧
作者: audreywei (Fish #27)   2015-03-26 03:03:00
我也在醫界 不過某樓應該會要我交出同事連署書才夠偉大
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:03:00
整個醫界的人都這樣講話 所以不這樣講話的不在醫界 有理解錯?剛不是很篤定地講整個醫界的人都這樣講話 怎麼現在弱化成幾乎了 0.0所以到底整個醫界的人是不是都這樣講話? 如果不是 那前提就錯了 這個習慣只是部份人的習慣而已吧
作者: plroivnece (Oops.)   2015-03-26 03:20:00
某樓的理解能力,實在讓人不能恭為。
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:23:00
整個醫界的人都這樣講話 ,所以不這樣講話的不在醫界 連這麼簡單的邏輯都不能理解的某樓 最讓人恭維既然台灣也不是每個人都講中文 醫界也不會是每個人都這樣講 不覺得你的推論太武斷?何況你也無法保證某些護理師中英夾雜講不是為了賣弄反正都推給 文化 習慣就好啦
作者: andreas022 (-Ryu-)   2015-03-26 03:28:00
進來醫界就知道整個醫界是不是都這樣講話啦XD
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:30:00
絕對不是在賣弄 那原原po也絕對不是想酸啊 都給你感覺就飽了
作者: audreywei (Fish #27)   2015-03-26 03:31:00
台灣不是每個人都講中文 可是絕大多數人都講中文所以在台灣講中文不奇怪也不是為了賣弄 可以理解嗎?同理可證請自行帶入 如果你還有點理解力的話
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:32:00
重頭到尾一直提賣弄的 一直是本篇原po 我可隻字未提
作者: audreywei (Fish #27)   2015-03-26 03:33:00
好吧 那中英文交雜在醫院一點都不奇怪 OK?
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:33:00
有啦 我現在提惹 不是心裡有鬼 就是身上有屎(疑重頭到尾沒人說中英文交雜在醫院很奇怪吧 都是原po腦補
作者: bvckk (廖阿水)   2015-03-26 03:35:00
不用跟跳針的人太認真啦
作者: audreywei (Fish #27)   2015-03-26 03:36:00
好 我從善如流 中英文交雜並非因為中文不好 OK?
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2015-03-26 03:36:00
一直都是你誤會沒錯啊 人家不是想酸 醫界秀英文也絕對不是想賣弄 難道不是嗎有沒有想酸人 每個人認知不同啊 我看倒像綠豆糕呢原原po會有這樣的問題 同樣也反樣出了部分民眾的疑惑映這樣就覺得被酸到 有這麼草莓..原原po最沒有想酸人的意思 而原po強調講英文最沒有要賣弄的意思 偏偏你們倆都誤會對方了不是嗎
作者: outdooract (日式料理)   2015-03-26 04:39:00
某樓崩潰
作者: tozz (tozz)   2015-03-26 06:16:00
同意,那時習慣
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-03-26 07:17:00
看原原波回應推文的感覺 我倒覺得他只想酸沒錯
作者: yanhusuo (yanhusuo)   2015-03-26 08:44:00
在醫院久了真的會這樣
作者: oook (笑臉無敵)   2015-03-26 09:01:00
某樓邏輯沒學好還敢嗆醫生,勝負很明顯了,弱砲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com