Re: [問卦] 有沒有"網友"硬要叫"網民"的八卦?

作者: dotZu (良牙)   2015-05-15 20:18:09
※ 引述《aidao (愛到)》之銘言:
: 本來就莫名其妙
: 台灣一直攏用網(bang7)友(iu2)
:  哪有人咧用網(bang7)民(bin5)?
:  網(bang7)民(bin5)?
:  我閣陷(ham7)眠(bin5)咧!
:  攏:都  咧:在  閣:還、又  陷眠:http://goo.gl/XGhlRt
: 台灣閩南語常用詞辭典
:  http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
本來就是網民,不是網友。
網友的意思是網路上的筆友(pen pal),
網民的意思是網路上的公民(citizen)。
你拿出字典有收錄網友,根本不能說明什麼。
因為網友和網民兩個詞所指涉的對象根本不同。
網民是網民,網友是網友。
網民(bang7-bin5)就是 netizen。
你說哪有 'netizen' 這個字?
有啊, net + citizen 組合了就有了!
net citizen 不是 net pal,
所以網民當然也不是網友。
作者: Kay731 (K少)   2015-05-15 20:19:00
台灣慣用就是網友 為什麼要跟國外一樣?
作者: aidao (愛到)   2015-05-15 20:20:00
作者: kuninaka   2015-05-15 20:25:00
喔 硬要凹國外也只有中國,中國狗
作者: adst513 (午安)   2015-05-15 20:55:00
不記得台灣有足夠規模的網路筆友文化
作者: ganymede0204 (嵐月銀牙)   2015-05-15 20:56:00
科科 台灣慣用網友又不是因為英文的關係
作者: adst513 (午安)   2015-05-15 20:57:00
網友比較像是台灣對網路使用者的自行造詞實際上台灣沒有影響力夠的族群在使用netizen概念的詞彙也沒有引進並翻譯netizen這個詞彙這點只要觀察歌友 車友 山友 球友 甚至街友就能找到類似的造詞規則

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com