作者:
wii360 (work man)
2015-07-25 21:56:46台詞琅琅上口 蔚為風潮
劇情明快詼諧 許多場景還別具意義
票房也不錯
重點是比起好萊塢片
製造成本與國片相近
以台灣的演員導演劇本電影製作
是否能做出不相上下的作品
拍片"讓慶記飛" 鬥垮馬九郎還還吳義郎
台灣電影界實力在哪 大家有無八卦
作者:
shevchen (麻繩提豆腐)
2015-07-25 21:57:00五樓都讓洨飛
作者:
cpc21478 (ã«ã‚ƒã‚“ã±ã™ãƒ¼)
2015-07-25 21:57:00師爺 你給翻譯翻譯什麼叫做驚喜?
作者: onkyo (onkyo) 2015-07-25 21:57:00
想飛
作者:
purue (purue)
2015-07-25 21:58:00豬哥亮大概是極限了
作者:
magic1104 (美雞客)
2015-07-25 21:58:00你在電影院看的嗎
作者:
godswd (正港業徒靈)
2015-07-25 21:59:00你想看豬哥亮演黃四郎還是張麻子?
作者:
xzcb2008 (éžå¸¸æ£®77牛)
2015-07-25 21:59:00寧可去看外國片
要有這麼極具諷刺又幽默的劇本~~~台灣可能有難度.....
作者: duck78803139 2015-07-25 21:59:00
是要拍啥啦? 來台中拍看看,連演員都不用找
作者: zippy (清淨至無餘) 2015-07-25 22:00:00
你以為國片有辦法,站著把錢掙了?
作者:
godswd (正港業徒靈)
2015-07-25 22:01:00我比較想看呆灣能不能拍出像黑金那樣敢講敢虧的東西
作者:
yao60301 (Let's Go Mavs!)
2015-07-25 22:01:00大哥你是了解我的
作者:
m2488663 (碧潭西岸辺露伴)
2015-07-25 22:02:00「你想看豬哥亮演黃四郎還是張麻子?」 幹XDDDD
作者: kenro 2015-07-25 22:03:00
隱喻太多反而太亂了 所以有兩極化評價 當然篇好的較多
作者: joyc06u6 ( ) 2015-07-25 22:06:00
怕進不了中國市場 台灣不會拍這種東西
作者: syk1104 (ONENO) 2015-07-25 22:07:00
就算演員劇本導演都齊了,台灣贊助的人根本不會理
作者:
a524528 (小傑)
2015-07-25 22:08:00拍不出來,台灣的電影都沒夢想
作者: syk1104 (ONENO) 2015-07-25 22:09:00
拍這做啥,騙得了票房嗎,豬哥亮出來搞笑cp值都比較高
作者: longin (怕死就別裝死) 2015-07-25 22:09:00
讓子彈飛一會兒
作者:
s910211 (我愛PTT)
2015-07-25 22:10:00大陸有部片「American dream in China」,題材背景跟台灣早期很像為何台灣拍不出
作者:
b2481 (RayGetRUA-RUA)
2015-07-25 22:13:00翻譯翻譯!!給慶記噴己咧
作者: andycch (這邊有點擠喔) 2015-07-25 22:16:00
豬哥亮XDDDD
作者: ilikefet 2015-07-25 22:19:00
還沒好透呢!透!透!透
作者:
mdkn35 (53nkdm)
2015-07-25 22:20:00你先支持國片 不然就算出來也沒人知道
作者:
Leika (裁作短歌行)
2015-07-25 22:31:00很難 光片頭那個 壯闊景象+搶掠動作戲 還是得赴中+找港仔這部片的當年票房 抵過當年全台灣所有片的票房總和
作者:
gosee (哈囉)
2015-07-25 23:22:00吳念真 太平天國 諷刺台灣當時狀況到一個極致