Re: [問卦] 《房思琪》中的藏頭文

作者: super830827 (葉子)   2017-05-07 02:52:25
聽你們在放屁
還藏頭文咧
笑死人
這不過就是法國作家安德烈.紀德的寫的小說名第一字,分別是:
窄門
梵蒂岡地窖
田園交響曲
安德烈.紀德小說選(或散文選)
人間食糧
偽幣製造者
如果麥子不死
杜思妥也夫斯基
日記1942-1949年
很明顯作者只是想表示紀德全集那一排書櫃上的書名第一個字連成這句話而已
你們是在高潮什麼啦!
※ 引述《slowcloud (悠雲縹緲)》之銘言:
: ※ 引述《athena1983 (維納斯之愛)》之銘言:
: : 好不容易買到《房思琪》,一頁頁慢慢翻著,越看越傷心,
: : 但,翻到某頁時,書中的文字讓我收起情緒,疑惑不已,想著這到底甚麼意思?
: : http://imgur.com/QhJZUKb
: : ptt常見的藏頭文手法,由作者自己破梗,陳列出來,但又沒什麼特別意思。
: : 窄、梵、田、安、人、偽、如、杜、日...
: 如果把上述七字再加入 同、心、陳、國、興 這五字
: 就可以剛好湊出七言絕句兩句14字
: 平平仄仄平平仄
: 陳人興偽心田窄,
: 仄仄平平仄仄平
: 日杜安同梵國如。
: 意思:
: 陳腐無用之人(或姓陳的人)好邪偽且心胸狹隘
: 我那安定和諧日子如今已滅絕,只好前往天國
: 註釋:
: (1)陳人:陳腐無用的人。《莊子.寓言》:「人而無人道,是之謂陳人。」
: (2)梵國:大千世界? 。 《吳潛.九十用喜雪韻四首》:「恍迷千界現梵國」
: (3)如:往、至。例:「如廁」。
: 本篇只是單純詩詞交流而已,沒任何影射意思,不要吉我
: 如有雷同,那就雷同吧
: 補上末兩句
: 陳人興偽心田窄,
: 日杜安同梵國如。
: 赫奕聲援安正道,
: 悲含切盼息奸鋤。
作者: zone0317 (哈哈你活該)   2017-05-07 02:53:00
真是太好了 終於有個懂文學的鄉民了
作者: ridecule (ridecule)   2017-05-07 02:53:00
好聰明
作者: Dinenger (低能兒)   2017-05-07 02:53:00
哇,一本都沒看過,我都看九把刀
作者: Rrrxddd (RRXD)   2017-05-07 02:54:00
作者: Tenging (菜鳥)   2017-05-07 02:54:00
原來是飛雪連天射白鹿
作者: sungyu31 (台灣人一定要團結)   2017-05-07 02:54:00
看來真的有晚班
作者: a6dddd (111)   2017-05-07 02:54:00
推 終於有人讀書了
作者: Nodens (Mr. Hyde)   2017-05-07 02:55:00
窄門好看 QQ 惆悵啊
作者: thomasjr (touch)   2017-05-07 02:55:00
呃 看前後文不就是這意思了嗎==原原po也腦補太誇張
作者: alanismei (alanis)   2017-05-07 02:55:00
讀書人啊
作者: mydick30cm (我愛念書)   2017-05-07 02:56:00
我書店只有哈哈哈哈哈第六七本沒買
作者: sungyu31 (台灣人一定要團結)   2017-05-07 02:56:00
又生氣了
作者: thomasjr (touch)   2017-05-07 02:56:00
雖然一本都沒看過也知道她在說書架上的書啊
作者: zone0317 (哈哈你活該)   2017-05-07 02:57:00
如果他家放的是哈利波特我就看得懂了 哈哈哈哈哈哈哈
作者: gn02118620 (Howard)   2017-05-07 02:57:00
終於有正確文出來了....
作者: jackie0825 (神手)   2017-05-07 02:58:00
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-05-07 02:58:00
你很堅持吼 看你po了好幾篇了
作者: vivianyi0715 (月亮)   2017-05-07 02:58:00
推XD
作者: MarcPolo (MarcPolo)   2017-05-07 02:59:00
哈哈 笑了
作者: nemies (...)   2017-05-07 02:59:00
哈哈 鄉民真的很有趣
作者: wasijohn (咖咩哈咩哈)   2017-05-07 03:02:00
一群智障在那高潮,別打醒他們好嗎?
作者: S780122 (ㄚ超)   2017-05-07 03:03:00
狂 推喔
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2017-05-07 03:03:00
我只看過杜 還是因為相聲梗才看的 羞愧R
作者: hie4949   2017-05-07 03:04:00
日=日記?
作者: maxlaw (麥克斯)   2017-05-07 03:05:00
怎還沒有人嗆你?作者自己說有"躲藏"的味道,你是文盲嗎?
作者: AirbusA350 (空中巴士A350XWB)   2017-05-07 03:05:00
理組肥宅一本都沒聽過
作者: thehobbit (假面的大頭)   2017-05-07 03:05:00
日就是日記囉,檢調檢調,找到日記了,鄉民找到的!
作者: Yinmomaster (白雲流水)   2017-05-07 03:05:00
這個版怎麼可能有人懂文學?工讀生別來亂喔
作者: Tenging (菜鳥)   2017-05-07 03:07:00
會不會他書架上面有線索
作者: maxlaw (麥克斯)   2017-05-07 03:08:00
文章裡面都說是紀德全集了,你是在google個頭嗎?看不懂?
作者: s9234032 (WhiteWater)   2017-05-07 03:12:00
作者: maxlaw (麥克斯)   2017-05-07 03:14:00
我決定推你一下!你說的大家都看很懂,推推看會有甚麼結局!
作者: UncleGary (阿甫)   2017-05-07 03:14:00
XDDD笑死了一堆智障
作者: f204137 (Fj)   2017-05-07 03:15:00
打臉
作者: mhfo3035 (拉拉弟)   2017-05-07 03:17:00
幹 跟前幾天硃砂痣有87%像
作者: dawnlin (Dawn)   2017-05-07 03:17:00
作者: mikonz1   2017-05-07 03:21:00
僞幣製造者好看
作者: abcd5410 (5410)   2017-05-07 03:26:00
日是日尼薇嗎?
作者: ERQQ (EQQR)   2017-05-07 03:26:00
安德烈安德烈紀把紀把
作者: kmtlikeslave (國民黨愛沐浴)   2017-05-07 03:30:00
原來是飛雪連天射白鹿啊
作者: amALu (Luia)   2017-05-07 03:31:00
作者: ciswww (Farewell)   2017-05-07 03:36:00
安德烈.紀德的日記在wikipedia即已提及
作者: nj1208 (開到荼蘼花事了)   2017-05-07 03:39:00
應該就Journal, 1887-1950 這本譯本吧
作者: a307042006 (蕎麥)   2017-05-07 03:40:00
wiki好用齁
作者: nj1208 (開到荼蘼花事了)   2017-05-07 03:45:00
阿,應該說有兩冊tome 1:1887-1925 & tome 2:1926-1950
作者: GooglePixel (谷哥批索)   2017-05-07 03:51:00
搭上失智列車就無法回頭了
作者: tadshift2 (煞氣的毛)   2017-05-07 03:52:00
哈哈哈哈哈哈哈,共七冊
作者: wwvvkai (We do not sow)   2017-05-07 04:02:00
笑了XD 失智列車 只會印和闐印和闐的喊了
作者: willy61615 (AEGON)   2017-05-07 04:10:00
好像更可能是日尼薇吧
作者: whitehow (肥宅小羊)   2017-05-07 04:28:00
XDDD
作者: mi324 (筆筆)   2017-05-07 04:35:00
XDDDDDDD
作者: nj1208 (開到荼蘼花事了)   2017-05-07 04:43:00
willy說的也有可能,不過我以為現存的翻譯本書名為遣悲懷日尼薇是收錄在其中的@@ (Genevieve到底為何翻成日尼薇阿)
作者: Lindeman5566 (德曼56)   2017-05-07 05:00:00
原PO有讀書捏
作者: terminator3 (台灣一朗)   2017-05-07 05:07:00
你不要這樣叫裝睡的人啦
作者: st2913sbck (JRAVE)   2017-05-07 06:10:00
作者: etiennechiu (etienne)   2017-05-07 06:18:00
哈哈,有人就是喜歡幻想,打臉打得好XD
作者: Mocambique (怒羅)   2017-05-07 06:20:00
推推
作者: david75610   2017-05-07 06:55:00
只有你不是無盲,感動XDD文
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2017-05-07 07:05:00
這篇說的這個不是大家早就知道了? 那篇加字解釋的也早就知道 只是故意反串好玩而已 根本就沒當真啊補個噓 不知道有人早就講過 不知道人家反串以為打臉
作者: JCS15 (馬馬狗)   2017-05-07 07:07:00
森77
作者: jmangeL44 (趴趴)   2017-05-07 07:25:00
推讀書(疑?
作者: ohohhelen (噢噢海倫)   2017-05-07 07:27:00
腦羞ㄎㄎ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com