[請益] 輔大翻譯所中英組的分組及交換問題

作者: almalivre (自由靈魂)   2019-07-25 16:27:21
研所版的各位大家好,小弟今年有幸考上輔仁大學跨文化研究所翻譯班中英組。先前便有聽說過各大翻譯所大多都有強制交換的規定,而輔大也不例外,在所上網站便可查到相關規定。
http://www.giccs.fju.edu.tw/bulletinfile/翻譯碩%EF%BC%8F碩專修業施行細則1071.pdf
https://i.imgur.com/E8LTcUj.jpg
但是有些問題仍須請教就讀中或是已畢業的學長姐:
1. 口譯及筆譯分組是在唸完一學期還是一學年後才分組?
2. 分組是依照學生意願還是教授評估?
3. 口譯模組的規定如圖所見,是念完一學年後交換至少一年,並通過考試才能開始第二學年。所以口譯組會先去交換一年後再回國參加升級考試的意思嗎?或是先通過升級考試再去交換?
4. 承上,口譯組學生至少得念三年?(兩學年+交換一年)
5. 由於所網上查不到任何有關交換的資訊,不知道所上學生都去哪些地方或哪些學校交換?還是都是去輔大國際學生中心網站列出的姐妹校交換?
由於自己從沒出國留學過,因此考上譯研所對我來說是一個機會。希望能借助版上學長姐的經驗解惑!
感謝看完的各位

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com