事情是這樣的
台灣的英文教育大概從十三行遺址發現以來
一直著重於考試(讀/寫)
學了這麼久英文,對於口說、聽力的部分
實在難以應付實際上的應用
已經不是「書到用時方恨少」,是學校根本沒教阿... 阿是要怎麼用
畢業以後我也到了澳洲,讓自己身處在那樣較多英語的環境裡
慢慢透過世界各國腔調的洗禮,才一步步自己跟著學習口說
不要說只是殺殺雞、砍砍鴨有什麼好學英文的
我也沒殺過,我是有當過waiter
以菜單那麼實際的東西,很多菜我連中文名稱都不太清楚
總之在國外生活的一切就是從頭開始學,情境式學習
如果不學,就等著在澳洲餓死吧...
其實可以吃袋鼠果腹?
OK好,澳洲是另個故事,以後再來談