https://i.imgur.com/RNZBjtn.jpghttps://i.imgur.com/4vxOEW9.jpg貼反了QQ, 下面是第一張圖先。這個客人是東北人,他就是真的看不明白繁體字,就連我本人和他對話時候他也會說很多方言,更別說繁體文字了...是真的會有需要使用。以上的對話是還好的,我剛剛已經試過,忘記微信不能轉換,複製去備忘錄再切換回來微信貼上真的花費一些時間,有時候客人急的時候,回答太遲都可能引起客訴的...或是你慢一秒和客人確定的時候,房間/單有時候是秒速被其他同事給了自己客人了。雖然說繁體字也有很多人看得懂,但是一但字數多,又是講規則的時候,他們很有可能就會看不明白,總之時間就是決定很多關鍵:(((( 就像我們很多台灣人簡體字也並不是每個字都看得懂一樣的道理