PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
iOS
[問題] 在微信中無法切換簡體字
作者:
Ting1132
(小瘦)
2020-01-13 11:17:50
如題!像我們平常打備忘錄的時候都可以選取然後進行簡體字的切換!
https://i.imgur.com/hWlCX3L.jpg
可是不知道為什麼忘了從哪次版本開始
在微信這個軟體輸入完以後選區我要切換的範圍時只有剪下跟拷貝可以作業!
想知道是只有我這樣還是大家都這樣
https://i.imgur.com/RWfAScZ.jpg
作者: Ting1132 (小瘦)
2020-01-13 11:18:00
小妹跪求解決辦法!
作者:
an41723
(H)
2020-01-13 11:20:00
我的是正常的 可以簡繁轉換@@
作者:
kouta
(Kk)
2020-01-13 11:20:00
OP好好當個用簡字的人就好了
作者: Ting1132 (小瘦)
2020-01-13 11:24:00
知道!都以繁體字為主! 但之前到中國讀書有認識那邊的同學,她們不太懂繁體字怎麼看所以我回切換方便我們溝通沒有不喜歡繁體字的意思
作者:
aSqwq
(aSqwq)
2020-01-13 11:33:00
看不懂不會學喔
作者:
young199517
(young199517)
2020-01-13 12:01:00
你人真好
作者: h0963051482 (peter chen)
2020-01-13 12:12:00
7.8.0開始不支援的
作者:
kerkerdog
(kkd)
2020-01-13 12:38:00
超注音
作者:
cityport
(馬路不平避震故障)
2020-01-13 12:45:00
東南亞也是簡字呀
作者:
willieliu
(たけし)
2020-01-13 14:02:00
為啥不是你朋友學繁體字而是你學簡體字 單純好奇
作者:
cityport
(馬路不平避震故障)
2020-01-13 14:27:00
樓上可以問問全世界除了台灣香港以外的人用用腦子就不會單純好奇他根本沒有要學簡字..他是打繁體字再轉..二者根本不同
作者:
never
(never)
2020-01-13 14:35:00
h大害慘了我...沒有7.8版...7.0.10就不行了...雖然我會打拼音,但沒有注音快速,有時候鍵盤速度跳轉還比不上我打字速度...因為工作需求需要瞬間快速回覆有繁、與簡字使用的客戶....
作者:
cityport
(馬路不平避震故障)
2020-01-13 14:43:00
最簡單的方法..選擇簡體鍵盤..用語音輸入..出來就簡字我不會拼音..只能選擇用說的
作者:
aSqwq
(aSqwq)
2020-01-13 16:33:00
財哥也會逛這板ㄛ
作者: Ting1132 (小瘦)
2020-01-13 16:58:00
不是只有中國人才用簡體字的,新加坡馬來西亞的華人也是佣簡體字呀,但文字的意義不是在溝通嗎? 沒有立場,而且我也覺得切換一下多個步驟而已以前有的現在沒有了不知道為什麼才請教有沒有人知道的。謝謝樓上h大替我解答。希望各位不要曲解我的意思了
作者:
kouta
(Kk)
2020-01-13 20:06:00
就人家國家溝通工具新的更新不想給你用啊
作者:
LeeALing
(碳粉匣)
2020-01-13 21:15:00
我跟中國同事溝通都用繁中 他用簡中都不care我看不看得懂了 我管他幹嘛
作者:
never
(never)
2020-01-13 21:27:00
繁中字體太複雜,簡字有的是一個部首代表一個字,同樣部首的字可能更多更多。對於一些都市化不發展沒有太多外商企業或其餘中華居民的城市,根本不太可能看過繁體字。
作者: niklee29 (就是愛喝茶)
2020-01-13 22:09:00
我碰過新加坡馬來西亞和大陸人,他們雖然大都以簡體,但其實繁體都多少看得懂,不用擔心他們看不懂
作者:
code1205
(茶館是咖啡屋)
2020-01-13 22:54:00
所以這個有辦法解決嗎 QQ有點困擾
作者:
never
(never)
2020-01-13 23:55:00
https://i.imgur.com/RNZBjtn.jpg
https://i.imgur.com/4vxOEW9.jpg
貼反了QQ, 下面是第一張圖先。這個客人是東北人,他就是真的看不明白繁體字,就連我本人和他對話時候他也會說很多方言,更別說繁體文字了...是真的會有需要使用。以上的對話是還好的,我剛剛已經試過,忘記微信不能轉換,複製去備忘錄再切換回來微信貼上真的花費一些時間,有時候客人急的時候,回答太遲都可能引起客訴的...或是你慢一秒和客人確定的時候,房間/單有時候是秒速被其他同事給了自己客人了。雖然說繁體字也有很多人看得懂,但是一但字數多,又是講規則的時候,他們很有可能就會看不明白,總之時間就是決定很多關鍵:(((( 就像我們很多台灣人簡體字也並不是每個字都看得懂一樣的道理
作者: playcool (小酷)
2020-01-14 01:28:00
有兩種解決方式,第一個買超注音,可以直接打注音出簡體。第二種,其實微信有內建翻譯,您請您朋友直接按對話框就可以翻譯成簡體了。原po不要在意,這板上有些人就是逢中必反,換個角度想,如果是老美丟你英文,難道那些人會跟老美說你怎麼不學中文?
作者:
tank841025
(GardenerGG)
2020-01-14 10:18:00
我比較想知道微信要怎麼下一行欸 有人知道嗎?
作者:
p90349
(ㄒㄇ)
2020-01-14 10:25:00
https://imgur.com/a/rv7Jzfe
直接在輸入欄點一下選單就出來了,跟複製剪下操作一樣
作者: Ting1132 (小瘦)
2020-01-15 13:40:00
謝謝樓上各位的建議以及看法,小妹都接收到了!也謝謝幫忙提供解決辦法的大大!我認為吧,就是一種互相包容的心情罷了,你會體諒你的朋友那為何要因為對方是什麼國籍的人士就有偏見之詞。一個小動作而已不造成困擾的能讓人感到相處舒服的舉動就去做吧哈哈哈
作者: salutccc (鋼達姆機器人)
2020-01-15 14:11:00
搜狗輸入法解決一切問題
作者:
gig00123
(小葡桃)
2020-01-21 06:23:00
澳門公關?
繼續閱讀
[問題] 鋼化玻璃是場騙局嗎?
LeeAnAn
[問題] 相關聯絡人
he51101
[問題] apple care
asas12guy
[問題] 升級ios最新版後提醒事項不能用
Leony
[問題] 6s現在要從13.3降回12是否可行?
sw0309
[情報]「更換方案」來啦 iPhone XS XR 聰穎電池
kouta
[問題] iphone11 螢幕碎裂
asdpig05
[問題] 請問iphone8的line會lag
rose3343
[心得] Apple pay 無法加入卡片
tomoyaken14
[iAPP] 日文初學者學五十音及背單字用的app
terrylexqq
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com