[問題] itunes 購買音樂 外國藝人的中文譯名

作者: eric555066 (ApoPlease)   2015-08-11 14:29:22
如題,小弟之前在itunes上面買了 foo fighters跟 metallica的專輯
可是因為是臺灣去的關係,名字變成了幽浮一族樂團和金屬製品樂團
昨天整理的時候發現,我用itunes簡介更改他們的演出者後
(金屬製品->Metallica)
更改完播放後他的旁邊還是會說 金屬製品樂團
請問要如何更改名稱呢
謝謝><
假如買了Megadeth被改成 麥加帝斯 其實是有點怪我覺得...
作者: sixf0ld (coldrain)   2015-08-11 14:32:00
天啊金屬製品好難聽幽浮一族也很……
作者: eric555066 (ApoPlease)   2015-08-11 14:35:00
那你應該聽聽看 "超級殺手合唱團"...
作者: semicoma (後勤人力足 前進災區吧)   2015-08-11 14:44:00
我記得很久很久以前 Boyzone有被翻成保麗龍合唱團 金屬製品這譯名我看過 但幽浮一族第一次聽到Orz
作者: sixf0ld (coldrain)   2015-08-11 14:48:00
很多國外大團都被翻譯的超難聽XDD
作者: flyroch (比獸還帥)   2015-08-11 16:00:00
幽浮一族有它的典故,不然叫福戰士好了
作者: jeff6165 (馬蹄兒)   2015-08-11 16:18:00
還有致命情人合唱團xDDD
作者: eric555066 (ApoPlease)   2015-08-11 16:19:00
foo fighter原本就是指幽浮唷
作者: phwang96 (phwang)   2015-08-11 16:41:00
歌曲 右鍵 內容 裡面的專輯演出者跟演出者通通要改掉
作者: Convict5566 (罪i5566)   2015-08-11 18:03:00
繆思
作者: M76 (M76)   2015-08-14 21:42:00
FF正式的中文譯名就是幽浮一族啊,每張代理版CD都是幽浮一族

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com