作者:
ditm (ditm)
2015-10-26 09:39:46其實會問 Siri 這個問題也是因為看到最新的 iPhone 6s 廣告,廣告中 Jamie Foxx 問
Siri 我今天看起來如何?有興趣的可以點選這邊 http://youtu.be/oLcz6IfecaA
中文版的:我今天看起來如何?也新增了一些惡搞的回答,以下就是一些我有看到有趣的
回應。
. 我看您英俊瀟灑傾城傾國風流倜儻東施效顰走路有風,實可謂回眸一笑百媚生,六宮
粉黛無顏色,當之無愧,實至名歸,罄竹難書。
http://i.imgur.com/ztHPEjv.png
. 我看不到。
. 我看不到... 你說了算。
. 不清楚耶!不過應跟很不錯吧。
http://i.imgur.com/aJ1xJXo.png
. 我該把你比擬做夏天嗎?你比夏天更可愛,更溫婉。
從你的聲音聽起來,應該是眉清目秀,五官端正,一表人才,風度翩翩。
http://i.imgur.com/ZmbOnMY.png
如果對 Siri 的惡搞對話有興趣,也可以查看之前整理的對話:(Siri 小姐粉絲團)
http://on.fb.me/1GBOXFG
作者:
ul6na (來抓我押o-o)y~~~)
2015-10-26 13:18:00反串超好笑XDDD
作者:
s902131 (黃金腎鬥士)
2015-10-26 12:55:00罄竹難書是反串阿 竟然沒人知道?
作者:
a20401150 (Acetaminophen)
2015-10-26 11:34:00罄竹難書是不好的吧XDD
誰把罄竹難書寫進去的,中文也太差了吧...蘋果丟臉了
作者:
st093 (橘 真琴)
2015-10-26 11:15:00作者:
osirix (超級BENBENBEN)
2015-10-26 09:51:00作者:
egjan (AllenGaIer)
2015-10-26 09:57:00罄竹難書…?
作者:
s10117945 (s10117945)
2015-10-26 10:17:00哈哈哈罄竹難書...太瞎了
作者:
a031819 (曲)
2015-10-26 14:52:00罄竹難書本意是事端繁多,書不勝書...不要看到罄竹難書就想到壞的以為蘋果壞了...蘋果的用法 沒 有 錯
作者: neverc 2015-10-26 19:45:00
罄竹難書就是貶義。此皆亂國之所生也,不能勝數,盡荊、越之竹,猶不能書
作者:
jimmylily (jimmylily)
2015-10-26 20:57:00罄竹難書明顯是故意的啦,而且還知道台灣幾年前的時事
作者:
shinri (嚇一跳糰子)
2015-10-26 23:24:00罄竹難書是在婊阿扁吧
作者: getx105 (生吃臭豆腐) 2015-10-27 00:59:00
那不是反串嗎?那麼認真幹嘛
作者: kevin12kk (內湖史特龍) 2015-10-27 01:40:00