[口譯] 同步口譯

作者: jiggasaywhat (jiggasaywhat)   2011-09-17 10:47:43
有沒有板友可以分享
日常生活中如何訓練同步口譯的撇步呢
thx!
作者: likewindboy (Mr. Deschanel)   2011-09-17 12:09:00
找沒有字幕的影片 邊播放邊翻譯 跟不上了就暫停影片
作者: home6110 (TreeMan)   2011-09-17 13:10:00
先練分神吧
作者: a3555789   2011-09-18 16:37:00
最重要最重要最重要的是記憶力,有時候一晃神別說聽不聽的懂,再聽後段前段卻忘記也是白聽~之前我就有發生過...
作者: Marcato   2011-09-18 23:27:00
從翻譯基本功練起,筆譯、逐步口譯都很重要,再去上專業口譯員開的課程,學學有效率的練習方式同步口譯這麼難,三言兩語怎麼可能說得清楚?好比說游泳這麼難,單單一句「向前延伸」對初學者沒有幫助做同步,邊聽邊說固然重要,但如不曉得拆解句型也是枉然

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com