PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
interpreter
[閒聊] 臨時工兼無經驗隨行翻譯價碼
作者:
ispalidav
(助教)
2019-12-14 22:05:30
前陣子接到某政府機關詢問能否緊急支援三天後活動,
一天活動八小時,9:00-16:00,
工作內容是陪同參訪團並負責翻譯,開價2000元。
本來想說沒有接過可以累積經驗(已知道這個價格與市場行情價的鴻溝),
但想到光通車到活動所在地的隔壁縣市要花的交通費和時間成本就婉拒了。
如果是沒有經歷翻譯經驗的新手,究竟價格應該開多少比較合理呢?
作者:
sawata2698
(沢田秀吉)
2019-12-16 17:36:00
看語言別,然後再看口譯的內容。且最基本的車馬費應該要對方出,再來才算薪水,如果沒車馬費就跳過吧
作者:
hooniya
(hooniya)
2019-12-20 11:53:00
覺得時薪250?比小學生伴讀還不如?跟展場工讀一樣低?您覺得自己能力值多少時薪?沒經驗 假設也知道自己能力爛透了那可以當一下猴子讓客戶知道那價錢多麼香蕉但如果沒經驗但能力挺好的,建議不要隨便打爛自己的身價口譯工作很多都是靠人脈,口碑跟價碼都是會傳出去的沒經驗去兒美時薪也有300 500至少要比陪孩童蹦跳還多吧?
繼續閱讀
[閒聊] 台灣有缺德文口譯人員嗎?
Lukas618
[進修] (中國生產力中心)團購12/7逐步口譯課
linlowmoon
[口譯] 徵高雄的義大利口譯專員(已徵到)
jabawork000
[口譯] 急徵 11/5全日.英語.台北(已徵到)
lanserout
[口譯] 急徵 德翻中 或 德翻日 口譯/慕尼黑
paste
[口譯] 徵 英翻中 發表會同步口譯人員
RenaC
[口譯] 徵求西班牙語翻譯/台中
queenghost
[口譯] 急徵 阿拉伯語 隨行口譯
Mirandachang
[台北/口譯]食品展英日口譯人員
pasonatw
[贈送] 同步口譯by郭岱宗
underage
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com