[問題] 波多野結衣罵人的片子

作者: mayday76831 (查理B王子)   2016-06-17 13:53:50
之前有看過一部波多的片子....整部片都在罵人,有字幕的...可是現在找不到了
http://i.imgur.com/9YWqPhz.jpg
http://i.imgur.com/u86Y7Z9.jpg
http://i.imgur.com/CfGE35U.jpg
http://i.imgur.com/woF49vX.jpg
http://i.imgur.com/vyYlxS2.jpg
作者: littlenee (倪)   2016-06-17 13:56:00
格式
作者: playplpl (神人)   2016-06-17 15:06:00
鳥皮垢是三小....
作者: FunkySoul (おっぱい星人)   2016-06-17 15:06:00
勇者的名字
作者: eternia0920 (我不會用水球( ̄□ ̄||)a)   2016-06-17 15:24:00
波多野結衣に怒られたい GDTM031
作者: LondonHairs (倫敦之毛)   2016-06-17 15:27:00
感覺好有趣的片XDD
作者: kingzman (金土曼)   2016-06-17 15:30:00
這翻譯是認真的還是亂翻? 也太好笑XDD
作者: jazzcai (如果有一天)   2016-06-17 15:40:00
這翻譯好好笑
作者: ricky771113 (MashiMaro)   2016-06-17 15:48:00
有人能解惑嗎?他講的日文真的是翻成這樣無誤嗎XD看了莫名好笑
作者: sakaizawa (被噓會高潮)   2016-06-17 15:52:00
這翻譯會笑到軟掉吧
作者: CHANYII (圈一)   2016-06-17 15:55:00
幹這部超好笑 我看到胎哥鬼直接笑出來不尻了
作者: kingzman (金土曼)   2016-06-17 16:00:00
看了賭場板的 翻譯不一樣 這應該是亂翻但真的很好笑
作者: KNVSEOC (佛利沙的"SA")   2016-06-17 16:03:00
誰亂翻的啦
作者: mayday76831 (查理B王子)   2016-06-17 17:44:00
作者: giancarlo82 (辦公室廢柴)   2016-06-17 17:53:00
翻譯的人一定是ptt鄉民...
作者: kk55662003 (夏天)   2016-06-17 18:07:00
翻譯者是有多恨啊
作者: hayato01 (kunsou)   2016-06-17 20:35:00
這怎麼尻啊!!會笑到軟XDDD
作者: kevin926   2016-06-17 21:03:00
看這部會尻到笑 我不騙你
作者: vaper (風雨飄搖的世代)   2016-06-17 23:24:00
翻成鳥皮垢的,真的(髒話)神人
作者: shisa (奇奇怪界)   2016-06-18 12:41:00
跪求台語配音版wwwwwwwww
作者: rfvthb (tl)   2016-06-18 13:11:00
XDD
作者: GonVolcano (火山君)   2016-06-18 13:51:00
推翻譯
作者: dixieland999 (迪西蘭)   2016-06-19 01:28:00
鳥皮垢是日本人真的會用來罵人的話啊
作者: shin30 (shin)   2016-06-19 12:44:00
鄉民譯本XD
作者: mathrew (Joey)   2016-06-19 15:29:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: DrWm (Dr西瓜)   2016-06-19 15:56:00
求台語版了啦
作者: hothotdog (熱熱狗)   2016-06-19 20:16:00
感覺超爆笑
作者: BrightKiller (石頭)   2016-06-20 01:30:00
快笑死了
作者: needshe520 (小明無所不在)   2016-06-20 15:15:00
好親切的翻譯啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com