基本資料
出生日期:1990/8/16 (28歲)
鳳凰城 美國
從影日期:2011—現今
種族:高加索
國籍:美國
三圍:34D-26-36
罩杯:34E (75E)
KG:NO!
身高:5尺11(1.8 m)
體重:125磅(57kg)
體型:瘦
眼睛顏色:棕色
髮色:棕, 長直髮
腋毛:剃除
陰毛:部份剃除 全剃
訪談:
Holly is a gorgeous babe with a natural body and a bubbly personality. What
you see on screen is what you get! After taking a little hiatus, Holly is
back in porn doing what she does best! I’ve been a fan of hers for years and
I’m glad I finally got a chance to talk to her! Holly opened up to me about
why she left and why she’s making a comeback. And, more importantly, how
long the comeback might last! Enjoy!
HM有著完美自然的身材和熱情活潑的個性,螢幕前後都很大方!HM曾經離開AV一陣子,
但現在回歸了,我們談到她為何曾選擇離開,當然最重要的是這次回歸會持續多久!
Captain Jack: Tell me about Holly Michaels.
告訴我們Holly Michaels是怎樣的一個女孩?
Holly Michaels: I grew up in Arizona. We bounced around a lot when I was
younger but always in Arizona. I have 3 brothers, I’m the oldest of 4 kids
total. I don’t have a ton of friends, I have a very small group. During
school, I went through the whole “getting bullied” phase and I don’t know
why! Kids are weird, I don’t know if I tried too hard to hang out with the
pretty girls or whatever but it didn’t work out and I got bullied. I think
it also had to do with the fact that I grew up without a ton of money. It
sounds so crazy but I lived in a trailer park so it was hard for me to fit in
when everybody else had more than what I had and other kids looked down on it.
HM:我在亞利桑那州長大,我們搬過很多地方但都在同一州,我是長女有3個弟弟,我沒有
很多朋友,交際圈很小,在學校我被人霸凌但我不知道為什麼! 屁孩很奇怪 我不知道是不
是因為我太常跟一些正妹出去玩還是其他原因莫名其妙被霸凌,有可能跟我沒錢有關吧!
聽起來很瘋狂我們家那時住在露營車裡面(可以移動 無固定住所)所以很難融入社交,
我們家很窮所以其他小孩不屑我們
CJ: How old are you?
你幾歲?
Holly: I’ll be 26 in August.
HM:快26了
CJ: You were in it for about 5 years, then you retired for about 2 ½ years.
Was that because of your baby? Or why did you retire?
你入行5年了,然後退休大概2年半,跟你的小孩有關嗎?還是其他原因?
Holly: I was proposed to right before AVN of 2014. At that time, it just
changed everything; what I was thinking, what I wanted. I went full force
into planning my wedding and I was at the age to start a family. 30 isn’t
old but when I was younger, I said I wanted to have a kid by the time I was
25. So while I was planning my wedding, I was already planting that seed of
starting a family. Sure enough, 3 months later, I ended up getting pregnant.
Now I’m a mother and it was pretty exciting.
HM:我2014 AVN頒獎前被求婚,所以所有事都改變了:我思考的人生 我要什麼,我全心
準備我的婚禮然後準備建立家庭,30歲不老但那時更年輕的我當下想要有小孩,那時我25
所以就忙於結婚和家庭,3個月以後我懷孕了,現在我是個媽而且一切都很刺激
CJ: Did you have a boy or a girl?
生男孩女孩?
Holly: A girl.
HM:沒蛋蛋
CJ: How old is she now?
她幾歲啦?
Holly: 17 months.
HM:17個月大
CJ: Are you still with the guy?
你還跟老公在一起嗎?
Holly: I am. We’re still together. We put off the wedding because of the
unexpected pregnancy so we’re still engaged and working on the wedding.
(laughs) He met me when I was still in the industry. He knew what he was
getting himself into. He’s been kind and great and very supportive. We’ve
never even had a fight or anything about work. It’s crazy. It takes a very
secure man to handle this line of work. People always ask me if he’s in the
industry. Sure, he jerks off to porn but he’s never worked in porn. (laughs)
HM:對阿,我們延遲了婚禮因為我意外懷上女兒,我們那時婚禮忙了很久(笑)
老公在我仍在拍片時認識的,他知道我的全貌,他是個善良且支持我的男人,關於我的工
作我們從來沒有吵架過或其他爭執,有個這麼有安全感的男人很瘋狂,很多人問我妳老公
是不是也是同業中人,他不是啦但他會看片打手槍(笑)
CJ: You are known for your beautiful big natural tits, how big are they?
你以你那雙漂亮的大奶聞名業界,他們多大?
Holly: Right now, 34 DD.
HM:現在 34DD
CJ: Is that bigger than when you were in it before?
現在比以前拍時大嗎?
Holly: I think they’re a little bigger than before. (laughs)
HM:對阿應該吧哈哈
CJ: When did you lose your virginity?
你何時第一次的?
Holly: I lost my virginity when I was 15. It’s actually pretty funny.
Everyone around me was losing my virginity. I didn’t think it was something
special, It was just something hanging over my head like ‘Eww, I still have
it! I want to get rid of it! There was this guy down the street, he was a
little older like 18 or 19. I lost my virginity to him and the first time, he
didn’t know I was a virgin. It wasn’t beautiful because he thought I was
experienced or something. We did it two nights in a row and the second night,
he snuck into my bedroom. In the house that I was living in, I was the only
room on that side of the house. He came into my room and we were going at it.
HM:我第一次在15歲,那次很有趣,每個我身邊的人都破觸了所以沒什了不起的
我那時想:我還沒做過,要想辦法解除成就! 那時我在街上看到一個男的比我老大概18歲
我第一次跟他做,他不知道我是處女,當男的不知道你是處女做了就沒那麼浪漫了
我們連兩晚修幹,而且第二天他跑到我的房間,準備再大戰一場
Suddenly, I heard something at my door. We stopped and my mom asked me why my
door was locked. I told her because I was naked and I didn’t want my
brothers to walk in. She bought it but then a little later, I saw a shadow
outside my window. We thought it was just our friends messing around but it
was my mom outside my window! I was freaking out! I shouted, ‘Mom, what are
you doing?!’ ‘Why’s your window open?’ I told her I opened it up because
I needed some air. As I went to close my window, she looked down and there
was a skateboard right beneath the window. So she opens the window and sees
the guy at the bottom of the window buck naked. It’s like 4 in the morning
and she started screaming like a hysterical woman in the front yard.
突然我聽到我的門發出聲音,就在我們停止抽插時我媽問我幹嘛把門關上,我告訴老媽我
沒穿衣服不想讓弟弟看到,我媽被騙了不過隔一會我看到窗外有影子,我們原本以為是朋
友在亂但那人是我老媽! 我嚇到了 對我媽說:媽你在衝沙小! 我媽問我為甚麼窗戶是開的
我跟她說是要保持通風,當我關窗戶後我媽往下看到窗戶下有一個滑板,所以她又打開窗
然後看到我炮友躲在房內窗戶底下,那時大概早上4點我媽就開始鬼吼鬼叫!
She runs
in the house and the dude jumps out the window buck naked and runs all the
way home since he only lived down the block. He left his shoes, his pants,
his wallet…everything! My mom pulled me out of the bed by my hair! I couldn’
t believe what was happening and she was demanding to know who the guy was. I
told her it was just some guy from school because I didn’t want her to know
that it was the older guy from down the street. I didn’t realize that he
left everything because it happened so fast! She goes into my room and picks
up his stuff. He’s such an idiot because he called his phone and said ‘Is
Chad there?’ And then she knew who it was! It was so terrible. She called
the cops and everything. They told her they couldn’t do anything because I
had let him in. Technically, I was a month away from being 16 so it was
consensual sex. It was the most embarrassing thing ever.
她跑到房子裡面我炮友馬上奪窗而出跑回家(他家離我只有一個街區),他的鞋 褲子 錢包
所有東西都還在我房間!我媽把我從床上拉起來 拉我的頭髮! 我腦袋一片空白,我媽要我
說那男的是誰,我騙她說是學校的男生因為我不想讓她知道我跟街上的男人幹泡,我那時
沒注意到那男的東西還在現場因為發生太突然了! 我媽走進我房間開始檢查東西
那男的超白癡還打電話回他的手機 所以我媽馬上知道真相! 很恐怖因為她叫了警察
警察說他們甚麼也不能做因為是我自己讓男的進來 那時我再1個月就16歲了
這真是我遇過最尷尬的事了!
CJ: Was that a long-lasting traumatic experience or did you become
promiscuous after that?
這麼冏的經驗有讓你對性退縮還是剛好相反?
Holly: I was promiscuous but only with that guy. I thought other guys were
hot but I only wanted to do stuff with that guy. It was really weird. Maybe
it was because he was the guy I lost my virginity to and he was older and I
felt more comfortable. I don’t know.
HM:剛好相反 不過我只有跟那個第一個男的才很open,其他男的很帥但我只想跟那個18歲
的做,這感覺真的很奇怪,可能是他是我破處的對象或他比我大一些讓我感到舒適 不知道
CJ: Were you with girls before the industry also?
你拍片前跟女的做過嗎?
Holly: I was. I actually dated a girl from 16 to 19. We were exclusively
dating and had a pretty bad breakup. We’re able to talk and stuff now.
HM:有的 我16到19歲時跟一個女生交往過,分手的時候很不好,但我們現在和好了
CJ: How old were you when you first got into the industry?
你第一次拍幾歲?
Holly: I was 20.
HM:20
CJ: Why did you decide to get into porn?
為什麼你想要拍色情片?
Holly: I started webcamming when I was 18. As soon as I turned 18. The funny
story is, I didn’t even know webcamming existed. Ever since I was younger, I
wanted to be in modeling and acting. I went out for shows like America’s
Next Top Model and I got accepted except that I was 2 weeks away from my 18th
birthday. They told me, ‘Congratulations, you made it this far but you have
to be 18 as of today!’ Seriously? From there, I was looking for modeling
jobs and I found this ad. I sent in head shots and full length shots and they
told me I was perfect, that they wanted to interview me. I showed up and was
wearing a dress to show off my legs because I’m really tall, I’m 5’11”.
我18歲開始做網路色情直播,那時我甚至不知道那是啥,更年輕的時候我想當模特兒跟演
戲,我參加一些美國的選秀節目但其實我那時差兩周滿18,所以他們後來告訴我:恭喜!
你表現得很好但我們要18歲資格。 認真? 後來我開始找模特的工作 我拍了臉跟全身
的照片 他們告訴我身材很完美想訪問我,於是我特別穿了件洋裝去因為我有180可以
展示我的美腿
So I wanted to show it off. I pulled up and it was this mini house and I
thought it was weird, I thought it should be a business. I ring the bell and
I hear all these girls. Girls are walking around in their bras and panties
and they were hot! The guys that were interviewing me kept telling me that I’
m perfect and I thought, ‘OK, what am I perfect for?’ That’s when they
spilled the beans and told me it was webcamming! I thought there was no way I
could do that! But I always had a freaky side and was intrigued, ‘This
actually exists?’ (laughs) I went on with the webcamming eventually and I
guess the reason I got into porn was that I had nothing holding me back at
that point. I had just gotten out of a long-term lesbian relationship, I hadn
’t had sex with a lot of guys before so I thought, ‘Why not?’ I had a
couple of one night stands that totally stunk so I thought, ‘Why not have
sex with guys that have really big dicks and really good looking people?’
That’s what I was thinking at the time. (laughs) So I said, ‘Alright! Let’
s do it!’
所以訪問時我準備把衣服往上拉露腿,但有點怪的是地點是在很小的房子,這不是訪問嗎?
然後我看到一些女的穿著胸罩跟絲襪走來走去,訪問我的那些人一直跟我講我很棒我就想
:好棒棒 然後呢? 然後他們說出事實叫我做網路色情直播! 我說我不可能做這個工作
但我總是有怪異的一面 我問他們''真的有這種東西嗎?''(笑) 後來我真的做這行了
那就是我後來拍片的主因 反正也沒什麼好隱藏了 我剛結束跟女友的戀情 我還沒有跟
很多男的上床過的經驗所以我想為什麼不呢? 我有一些很糟糕的一夜情經驗所以想說
'為什麼不跟有大懶覺跟帥氣的男優幹呢?' 那時我就是這麼想的(笑) 所以我跟他們說:
'好吧! 我們來拍吧!'
CJ: Was there any nervousness when you started filming? Were you nervous?
Intimidated? Turned on?
剛拍片時你會緊張害怕嗎?
Holly: Oh man. I was really nervous. I was nervous and anticipating. I
remember what scene it was too. It was Naughty America with Michael Vegas. I
was really, really nervous. Once the camera got turned on, I got turned on by
being in front of people. That’s what’s really hot to me. I think that’s
why I’m a big fan of orgies because all of us are having sex in front of
each other.
HM:天啊 我真的很緊張又很期待,我還記得第一部的種種,跟Naughty America的Michael
Vegas一起拍,我真的真的很緊張,攝影機打開我開始被一堆人看,那對我來說也很刺激
我認為那是為何我喜歡拍雜交片因為大家都要在彼此面前做愛
CJ: What’s your favorite position?
你最喜歡什麼體位?
Holly: It’s where I’m laying flat on my tummy and my butt is up and my leg
is up but I’m turned over, it’s like a spooning doggie with the guy on top
of me. I like to feel his balls when he’s fucking me. That’s the best
position where you can see my ass and my boobs. (laughs)
HM:我肚子平躺然後屁股跟腳抬起來翻身,有點像半後入式男的在我上面,我喜歡男優
上我時感覺蛋蛋的觸感,而且這是你可以看到我的屁股跟奶最好的位置(笑)
CJ: Some people reading this might not know who you are. What would you tell
them are some of your best scenes?
有的觀眾可能沒看過你的作品,你最喜歡的作品是?
Holly: It’s been a while. Oh man, I guess anything I shot with Elegant Angel
back in the day. I can’t think of a specific scene off the top of my head.
The very last scene before I got out was with Mike Adriano called Too Much
Anal and that was a pretty good one.
HM:有點久了 我猜是以前跟Elegant Angel拍的 不確定是哪一部
我退休前最後一部跟Mike Adriano拍的Too Much Anal就很不錯
CJ: Speaking of anal, I saw your modeling card and you’re listed for
boy/girl and girl/girl and all the standard stuff. Are you going to do anal
in your return?
談到肛交,我看過你的資料說你男女 女女還有其他類型都OK,你還會拍肛肛嗎?
Holly: I am doing anal and I have two anal scenes scheduled on my next trip. I
’m limiting it right now because I haven’t done it in my personal life that
much. I’m just warming back up to it. But it’s not like I’m not going to
do anal because I do enjoy it!
HM:我正在拍肛交的片而且我還有兩部肛肛準備旅行去拍,我正在控制肛交的頻率因為
在現實中我沒做過很多次,我正在暖身,但這不表示我不會剛剛因為我很享受被開後門!
CJ: What do you like sexually? What gets Holly wet?
什麼會讓你高潮呢?
Holly: I really like my neck being touched a lot. My neck and my ears, I’m
so weird. And I get really horny when it comes to any dude’s butthole.
(laughs)
HM:我很喜歡脖子被別人碰觸,還有耳朵,我很奇怪,我只要遇到男的屁眼就會很興奮(笑
CJ: Have you ever been in an inappropriate sexual relationship?
你有過跟不正確的人的性經驗嗎?
Holly: I guess a married man once. That’s terrible, isn’t it? (laughs) I
feel terrible but that was when I was young. (laughs)
HM:我幹過一個已婚之夫,那很不好對吧(笑)? 我覺得愧疚不過那時我還年輕(笑)
CJ: A lot of the guys in porn are older. Does it ever bother you to work with
older men?
通常男優都比較老,你跟老一點的修幹會介意嗎?
Holly: Oh, no, not at all. I love older men.
HM:一點也不會,我愛老一點的
CJ: What’s the oldest guy you’ve been with off-camera?
你現實中幹過多老的男人?
Holly: Honestly, I haven’t been with a lot of men off camera so the oldest
man I guess would’ve been 26 when I was 18.
老實說我在螢幕外沒幹過太多人,我猜最老大概26那時我18
CJ: Mr. Farenheit wants to know if there is anyone else you want to work with
but haven’t had a chance to yet?
Farenheit想知道你有沒有想尬戲的對手卻還沒機會拍?
Holly: Yes, there’s a few people that I really want to work with. I was
going over a bunch of names. You know who I would really, really like to be
dommed by? That I think is so fucking beautiful and smart? Chanel Preston. I
love her! Some other girls that I would love to work with are Samantha Rone
and Valentina Nappi. There’s a few.
HM:有很多人我想共事,太多名字了 有個人我真的跟她拍 Chanel Preston又聰明又
漂亮 Samantha Rone跟Valentina Nappi也是 期待!
CJ: You mentioned being dommed by Chanel, are you naturally submissive then?
你說你想被Chanel幹,女女你喜歡受嗎?
Holly: I guess I can switch. I know I do all the dom stuff but I haven’t
really dabbed into that fully. I know I do have that side because I can see
it and I feel it at times but it has to be a certain setting for it to come
out organically.
HM:我都可以啦 女女我可以幹或被幹 看腳本如何
CJ: Would you dom men too? Or only women?
你會用東西插男的嗎? 還是只有女女才會做?
Holly: I don’t know, maybe! I really don’t know yet. (laughs) I think I
definitely could!
HM:我不知道 我不確定啦(笑) 我覺得可以試喔!
CJ: How often do you masturbate?
你多常自慰?
Holly: Every day.
HM:每天
CJ: What’s the preferred method?
你喜歡怎麼自慰?
Holly: I love the Hitachi but it just blew up on me so now I’m using my
fingers. Or my shower head. (laughs)
HM:我喜歡電動按摩棒但最近我的壞了所以現在我都用手或蓮蓬頭(笑)
CJ: When you use your fingers, do you taste yourself?
你用手的時候會常一下自己淫水的味道嗎?
Holly: I get myself wet with my fingers and I lick it, yes. (laughs)
HM:我會讓自己濕當然也會舔我自己的精華(笑)
CJ: Did you watch porn before you got into the industry?
你在入行前會看片嗎?
Holly: I don’t think I did. I looked at naked pictures of girls but I never
watched porn. When I shot for FTV when I was 18, I don’t know what I was
thinking but I didn’t consider it porn. I didn’t even realize that
webcamming was considered a type of porn. So I didn’t realize I had shot
porn, I just thought it was a girl having fun naked, do you know what I’m
saying? (laughs)
HM:我不會欸 我會看裸體的A圖但片子不會,當我18歲在網路拍色情直播時我還不認為
我在搞色情片 我甚至不知道那被歸類在色情片裡 那時我不知道自己在拍色情片
還以為只是女生自己脫衣服DIY而已 你懂我意思嗎哈?
CJ: When a guy pops, where do you prefer it?
當男的射精,射在哪裡最好?
Holly: Honestly, I know it sounds crazy, a lot of girls don’t like it, but I
genuinely like getting cumshots to the face. I love it.
HM:老實說很多女的不喜歡,但我喜歡顏射,我超愛
CJ: You’re a swallower too, right?
你也愛吞精對吧?
Holly: Yes.
HM:當然
CJ: Aya from the ADT forums wants to know about your girl/girl work, it seems
you enjoy tribbing. Is this true and why?
有個粉絲想知道你對女女的看法,你喜歡穴穴摩擦嗎?
Holly: Oh, yes, I love that! It’s pretty much grinding my clit on her clit,
that’s how I get off, just clit grinding. It just feels good and I love it
that I’m rubbing myself up on her! (laughs)
HM:對阿我很愛這個,而且我都比對手大力磨她的陰蒂,這很爽我愛,有點像我在幹她(笑)
CJ: What’s the kinkiest thing you’ve ever done off-camera?
你螢幕下做過最變態的性行為是什麼?
Holly: I haven’t really done a ton off camera so I guess the kinkiest would
be getting peed on. (laughs)
HM:我私底下沒有什麼特別的 我猜最變態的就是放尿吧(笑)
CJ: Do you have any fantasies you still want to live out on camera?
你仍然想在鏡頭前嘗試什麼特別的?
Holly: For some reason, there’s this one fantasy that I keep coming back to.
My boyfriend has me blindfolded and he brings me back to the bedroom and
talks dirty to me. He then brings in another guy that’s his friend and
having him fuck me while blindfolded. Then I take the blindfold off and I
realize it’s not my boyfriend, it’s his friend. (laughs)
HM:有次我男友蒙住我的眼睛然後把我放到床上然後開始跟我講些淫蕩的東西
然後他找了一個哥們幹我 當我把眼罩拿下來的時候才知道剛剛我跟我男友的朋友做!(笑)
CJ: Actually, New Sensations has a series like that!
這不是New Sensations系列嗎?
Holly: I would love that! That’d be so hot!
HM:我做那個會很興奮的 我愛這種play
CJ: What do you look for in a guy off camera?
你希望你的男人是怎樣的?
Holly: Just clean, have good manners and compassionate about others. That’s
the big thing to me.
HM:乾淨 有禮 對他人照顧 這對我來說很重要
CJ: What are you like off-camera? What are your hobbies and interests?
你的興趣和嗜好?
Holly: I spend a lot of time with my daughter and we spend a lot of time
outdoors. Any kind of hiking, we go camping and fishing. I also love board
games!
HM:我花很多時間陪女兒 跟她在戶外活動很頻繁 像健行 露營 釣魚 我也很喜歡桌遊
CJ: What kind of music do you like?
你喜歡什麼音樂?
Holly: Everything from country to hip hop to alternative!
HM:所有都OK 鄉村 嘻哈
CJ: What’s your favorite movie?
最喜歡的電影?
Holly: My favorite movie of all-time is Almost Famous with Kate Hudson. I
love that movie. It has every emotion in it and it’s such a good movie!
HM:Almost Famous with Kate Hudson 真情流露
CJ: What’s your favorite TV shows?
最喜歡的電視節目?
Holly: I am recently addicted to Bates Motel.
HM:最近愛看 Bates Motel
CJ: What’s your favorite food?
食物呢?
Holly: I don’t know, I only eat certain foods like chicken and vegetables.
Can I just say mashed potatoes? (laughs)
HM:我不知道 我只吃特定的東西像雞跟蔬菜 我可以說馬鈴薯泥嗎呵呵
CJ: What’s your favorite thing about porn?
你對從業最喜歡的部分是?
Holly: It’s getting to live out all these different fantasies and play these
different roles and have sex with these beautiful people.
HM:就是可以實現自己所有不同的性幻想 扮演各種角色 然後跟俊男美女修幹!
CJ: You just got back into it, is this going to be long-term? Where do you
see yourself in 5 years?
你剛回鍋,應該短時間不會再退了吧? 你怎麼看未來5年後?
Holly: It’s long-term definitely. In 5 years, I don’t really know. I just
hope I’m progressing in the industry and have something going for myself.
HM:我這次回來會待很久 5年...我不知道 我只希望自己能持續在這行進步 學到新的技能
CJ: And how can the fans get ahold of you?
粉絲如何追蹤你?
Holly: On Twitter, I’m @HMHollyMichaels and I cam on Myfreecams.com
HM:推特是HMHollyMichaels Myfreecams.com也可以找到我