[問題] 打樁式的姿勢 有英文嗎?

作者: Ifault (Not my fault)   2020-10-19 22:40:31
我很喜歡 鏡頭從屁股那邊拍
男上女下 雞雞 像打地樁般 不斷抽插
日本的 好像叫 種付 ?(不確定
美國 有沒有對 這種姿勢的形容詞
Balls deep
Missionary還是就傳教士體位 只是鏡頭要從屁股拍而已?
作者: j33669 (這個下午有點無聊)   2020-10-19 22:50:00
cow girl
作者: OMGisfailure   2020-10-19 22:51:00
mating press
作者: owo0204 (owo0204)   2020-10-19 23:14:00
breedingimpregnant
作者: d880126d (DrEamChasEr)   2020-10-19 23:38:00
打樁的話日文應該叫做杭打ち(くいうち)「種付け」的意思我覺得比較接近中出し吧 有配種、交配的意思
作者: devilshadow (大濕胸)   2020-10-19 23:57:00
ピストン也很常用啊
作者: giancarlo82 (辦公室廢柴)   2020-10-20 00:00:00
piledriver也是
作者: terryjr (It's viewtiful!)   2020-10-20 10:51:00
JUY-697 JUY-785 JUY-902 JUY-988應該符合你需求
作者: newgame8624 (柯特)   2020-10-20 11:50:00
我也喜歡這姿勢
作者: d59203z (桃花流水心自閑)   2020-10-20 18:06:00
這姿勢真的棒
作者: bob2003t (bob)   2020-10-20 18:33:00
種付け通常是指人以外的動物..嗯..通常..
作者: rlee (錢都拿去夾娃娃了~_~)   2020-10-20 20:06:00
tombstone?
作者: mrlucas8891 (小拉達守羌)   2020-10-20 22:09:00
男女面對面打樁就cowgirl喔我看錯敘述了
作者: kennygg (FFFFFFFFFFFFFF)   2020-10-21 14:44:00
attitude adjustment
作者: tttxxx (????????)   2020-10-21 19:51:00
杭打
作者: muya318 (MUYA)   2020-10-21 21:16:00
一堆人沒看清楚就回答XD
作者: oops66 (誤導給寵物!)   2020-10-22 10:13:00
交配式 精液可以射很深 很讚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com