作者:
lalbj (破梗了)
2023-12-10 15:08:13現在AI 各種分析當道
找了幾個 免費分析的 AI影片自動配字幕 且自己翻譯
發現沒有一款適合的
前面幾句可能瞞準的
但到中間 都只有 歐的發生詞
這幾天看到GOOGLE 發表新的AI
GPT-4 本地是要錢的 不知道效果怎麼樣 值得花錢嗎?
因為有字幕 看起來有趣很多
有沒有大神 有推薦的解法?謝謝
要用在AV上感覺目前的都還不太行,聲音有太多干擾,產生出來的字幕也不太能用
作者:
lalbj (破梗了)
2023-12-10 15:51:00對 聲音太多 產生字幕都怪怪的 幾乎不能用 才想問 付費的會好一點嗎
作者:
coupe (cp)
2023-12-10 18:26:00whisper-ctranslate2 加減用
有試過whisper的最大模型,還是需要人力修改,你可以用colab線上試試
作者:
joey6504 (unicorn恆)
2023-12-11 04:48:00目前都還是需要後期人力修但GPT介入後確實比以前機翻的翻譯程度好不少了目前主要不是翻譯的問題,而是音訊轉日文的辨識常常失誤,如果這點也能用GPT解決那就會好很多
作者:
gulie (dark frame master)
2023-12-11 07:39:00機翻的其實不夠正確 最後還是要老司機校正
我都很氣,隨便一堆破壞版,卻沒中字,破壞版沒比較好看呀,中字加分很多,好在新片八成都有中字