Re: [情報] 瀬戸環奈 S1 新人--potplayer 自動字幕

作者: youngglasses (今月的夜色真美阿)   2025-01-29 01:04:33
這個好厲害,比whisper desktop 版本還厲害,
而且還內建在potplayer裡面.
不過有兩個問題.
1.他的自動翻譯要影片有撥到才有翻譯,
沒撥到的部分字幕存檔會沒有翻譯.
(但是自動翻譯加上上下雙字幕功能真的很棒.
不是只有看色片才用得到.實用度滿分.)
2. [potplayer 不知為何會自動刪除影片檔跟字幕]
產生字幕檔加上翻譯字幕,
然後存檔,
有一定機率會自動刪掉你剛看的影片跟字幕.
(問都不問的..)
不知道他是哪個步驟寫錯了.
所以要小心別順手清空垃圾桶.
英文翻譯準確度幾乎無錯誤,
日文翻譯準確度也比用ggml-large-v3 的whisper desktop高..
: 如果鄉民目前有用Potplayer看片子的話,
: 裡面目前就有語音生成字幕功能"Whisper-Faster",
: 然後再加上內建的即時翻譯中文即可
: 可以參考https://reurl.cc/6jMyzZ
: 個人心得覺得是還蠻方便也還算可以接受的程度
: 自己是用"模型:medium"創造語音字幕 + google即時翻譯中文
: 模型使用的越強越精準,但也會需要更多時間處理
: 有興趣的人可以自己試試
: 缺點是有時候字幕的時間會有偏差,感覺片長越長越容易跑掉
: 所以要手動調整時間,快捷鍵是","&"。"
: 另外生成字幕後記得存.srt檔案
: 以上提供大家
作者: amos30627 (Destiny)   2025-01-29 02:05:00
whisper desktop後面都是重複字句
作者: youngglasses (今月的夜色真美阿)   2025-01-29 02:24:00
對阿,那個真的很火大
作者: DPP48 (DPP48)   2025-01-29 08:38:00
faster-whisper不是只負責語音轉文字嗎?翻譯如果沒特別選,就是google翻譯。如果可以收百度簡訊可以去申請百度翻譯試用
作者: amilkamilk   2025-01-29 13:00:00
有辦法不播放直接在背景跑字幕生成嗎?
作者: skywgu (blackalex)   2025-01-30 12:44:00
可以先產出字幕存檔,再用其它軟體翻譯即可連網不方便的話也可以本機端potplayer掛ollama translate來充當翻譯參考https://reurl.cc/L5g2Yy
作者: ad2015 (AD2015)   2025-01-30 19:34:00
覺得google翻譯不準的,或覺得要播放到才翻譯不方便的。推薦使用AiNee搭配SakiraLLM。可以直接丟pot產出的srt檔給他翻譯。本人3070顯卡搭配最小的模型,兩小時的片子約40秒翻譯完成,結果也比google好很多。
作者: jason40311 (阿呆)   2025-02-01 03:02:00
請問要去哪裡買片才能用potplayer?網路正版管道看沒辦法用potplayer
作者: youngglasses (今月的夜色真美阿)   2025-02-01 07:38:00
就轉檔就可以看了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com