[翻譯] 悟空 vs 超人 經典饒舌爭霸戰

作者: ilyvonne (四物雞)   2014-05-28 18:37:11
悟空 vs 超人 經典饒舌爭霸戰第三季 #8
http://goo.gl/72g03t
今天這場戰爭根本不用多做解釋,也肯定是網友們從小腦海裡不斷上演的戲碼,
同樣是客居地球的外星人,賽亞人的驕傲對決克利普頓的榮耀,開始!
註解:
看到蔬菜就有恨意
七龍珠中許多角色名稱都是食物名稱,其中賽亞人都是以蔬菜的英文去做延伸;
包括卡羅特(Carrot,胡蘿蔔)、貝基塔(Vegeta-ble,蔬菜)、
拉帝茲(Radish,菜頭)、布羅利(Brocoli,花椰菜)。
穿著垮褲亂跑
這裡的垮褲是指MC Hammer穿的類似低襠垮褲的東西,跟悟空他們穿的道服
的確是有這麼一點類似。相對美國的英雄們則是喜歡穿緊身褲來顯示自己多麼有種啊!
Out of your league…you want justice…Justice League
這邊大家應該都知道說的是超人所屬的正義聯盟。
飛天接送情
原本是電影溫馨接送情(Driving Miss Daisy),
悟空改成 flying 諷刺超人的飛行能力也只剩帶蓮恩出去吹吹風的功能。
我要界王拳力回敬你
原來應該是"I can get it done",悟空加個字就變成
I Kaio-ken (can) get it done

隨便亂吼個九千句
原文是"Over 9,000 screams"。惡搞美國鄉民在meme中很常用的
「戰鬥力超過九千!」(over 9,000!)
作者: ikew (wei)   2014-05-28 18:39:00
最後一句太缺德了XD
作者: iica (飄阿飄)   2014-05-28 18:40:00
Goog guy Peter換人了嗎
作者: ilyvonne (四物雞)   2014-05-28 18:44:00
Nice Peter今天演克林喔~
作者: terrywolf (趴踢DOG)   2014-05-28 18:52:00
悟空根本戰鬥力太強惹!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: r9k256 (毫無反應 就只是個工讀生)   2014-05-28 18:59:00
good
作者: doordie25 (死門)   2014-05-28 19:06:00
打不贏沒超能力的蝙蝠俠....悟空大勝
作者: Gannn (青蛙哥)   2014-05-28 19:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com