這家台灣小吃店提供了很好的翻譯
http://ppt.cc/ndXn
還有麥克雞塊
作者:
secpeda (secpeda)
2014-08-22 15:35:00靠北 XDDDDDDD
作者: didicool (蘇小呆) 2014-08-22 15:37:00
XD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
SilentZ (寂靜)
2014-08-22 15:43:00重點是...這是演蘇的那個演員FB耶!!
作者:
k862479k (居居ininDer)
2014-08-22 15:59:00麥當勞最好的朋友XDD
作者:
ard ( )
2014-08-22 16:05:00Mr. Oyster + Ms. French Fries
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2014-08-22 16:17:00XDDDDDDDDDD
作者:
QQnoel (阿呆)
2014-08-22 16:27:00XDDDD
作者:
newtyper (廢文無產階級者)
2014-08-22 16:30:00George Takei!!!
作者:
AnJo9 (靖九)
2014-08-22 16:38:00這不是前兩天有在翻譯裡po過了?
作者:
Edaw (Wade)
2014-08-22 16:48:00麥當勞最好的朋友是殺小? 大鳥姊姊?
作者:
Reynad (Salty and Rekt)
2014-08-22 16:51:00誠實XDDD
作者:
celiaparty (morpho_didius)
2014-08-22 16:52:00mermaid in deep sea XDDDDD
作者:
swjlsc (右手贏了)
2014-08-22 16:59:00既視感
作者: CTUST (您真是套牢高手) 2014-08-22 17:01:00
最高級沒加"the" 失敗
作者:
kosoj6 (不是宅男)
2014-08-22 17:12:00連中文都有問題 可悲
作者:
korsg (酒禁解除)
2014-08-22 17:12:00等等 是 George Takei!!!
作者:
dexgaga (dex)
2014-08-22 17:15:00看過惹
作者: elmerhusky (小狗) 2014-08-22 17:16:00
這應該是素食店吧XD
下面7-11那張比較好笑,這張有點假假的很刻意惡搞的感覺
作者:
lolok (安海)
2014-08-22 17:51:00好猛XDDDDD
作者:
zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍姬)
2014-08-22 17:52:00看過
7-11那張...一個錯字也差太多居然是武井的fb= =
作者: IknowwhoUR (HAHAHA) 2014-08-22 18:12:00
餐廳 translate server error
作者:
nil113 (Dagan)
2014-08-22 18:16:00我也覺得看過
作者: dadonus 2014-08-22 18:27:00
深海美人魚??= =
作者:
uhawae ( 好 屌 )
2014-08-22 18:49:00還 蠻 屌 的 屌 爆 了
作者:
kamitim (神奇的杯子)
2014-08-22 20:57:007-11不懂意思@@
作者: jerry9527 (ChiuChiuLane) 2014-08-22 21:30:00
近期來滿多推的OP啊
作者: p96215 (海洋遊俠) 2014-08-23 01:07:00
真的會笑死人呀~~~ 哈哈哈哈
作者:
dolls3969 (dolls3969)
2014-08-23 09:43:00哈
作者: foxmor (狐狸小姐居家萌物:DDD) 2014-08-23 09:47:00
是美人魚耶(嚼)
作者:
j155221 (William)
2014-08-23 12:58:00OP
作者: anniversaire 2014-08-23 13:03:00
我笑了XDD 翻譯太智障了
作者:
dearevan (有情有義流浪漢)
2014-08-24 12:33:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD