[趣事] 炒水蓮怎麼翻成英文

作者: hugo1986515 (雨果515)   2014-08-22 15:10:35
這家台灣小吃店提供了很好的翻譯
http://ppt.cc/ndXn
還有麥克雞塊
作者: tony42035 (ACE)   2014-08-22 15:13:00
XDDDDD
作者: NewPoliceman   2014-08-22 15:25:00
好誠實XDD
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2014-08-22 15:28:00
噴笑
作者: secpeda (secpeda)   2014-08-22 15:35:00
靠北 XDDDDDDD
作者: didicool (蘇小呆)   2014-08-22 15:37:00
XD
作者: moopend0073 (不要問我會怕)   2014-08-22 15:37:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: SilentZ (寂靜)   2014-08-22 15:43:00
重點是...這是演蘇的那個演員FB耶!!
作者: jeffreyshe (jeffrey)   2014-08-22 15:49:00
這個FB(⊙o⊙)
作者: aa1477888 (Mika)   2014-08-22 15:50:00
至少代表印這菜單的人還看的懂英文XD
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-22 15:52:00
花枝圈與實物不符 叫老闆娘出來!
作者: uhmeiouramu (優文老祖)   2014-08-22 15:56:00
XDDD
作者: k862479k (居居ininDer)   2014-08-22 15:59:00
麥當勞最好的朋友XDD
作者: ard ( )   2014-08-22 16:05:00
Mr. Oyster + Ms. French Fries
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2014-08-22 16:17:00
XDDDDDDDDDD
作者: moopend0073 (不要問我會怕)   2014-08-22 16:21:00
HAHAHA
作者: dagayealo (普通搞笑)   2014-08-22 16:23:00
還以為是音譯臭俗喇
作者: QQnoel (阿呆)   2014-08-22 16:27:00
XDDDD
作者: newtyper (廢文無產階級者)   2014-08-22 16:30:00
George Takei!!!
作者: Nylon5566 (南榕56)   2014-08-22 16:35:00
他有上過康那的節目呀
作者: AnJo9 (靖九)   2014-08-22 16:38:00
這不是前兩天有在翻譯裡po過了?
作者: Edaw (Wade)   2014-08-22 16:48:00
麥當勞最好的朋友是殺小? 大鳥姊姊?
作者: Bartleby ( )   2014-08-22 16:49:00
美人魚也被宰了嗎......
作者: Reynad (Salty and Rekt)   2014-08-22 16:51:00
誠實XDDD
作者: misa9115 (鬼面笑貓)   2014-08-22 16:51:00
我怎麼覺得這幾天看過
作者: kiwigglong (kiwigglong)   2014-08-22 16:51:00
花枝圈是三小啦哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: celiaparty (morpho_didius)   2014-08-22 16:52:00
mermaid in deep sea XDDDDD
作者: wtfviolet (什麼鬼)   2014-08-22 16:55:00
真的好吃XD
作者: hirabbitt (兔子)   2014-08-22 16:56:00
敢在JOKE板OP就是噓
作者: swjlsc (右手贏了)   2014-08-22 16:59:00
既視感
作者: gx9900824 (ZETA)   2014-08-22 16:59:00
好像在很郝毅博的影片中看過 .......
作者: CTUST (您真是套牢高手)   2014-08-22 17:01:00
最高級沒加"the" 失敗
作者: halfsummer (天兵嗨)   2014-08-22 17:10:00
op給噓
作者: kosoj6 (不是宅男)   2014-08-22 17:12:00
連中文都有問題 可悲
作者: korsg (酒禁解除)   2014-08-22 17:12:00
等等 是 George Takei!!!
作者: dexgaga (dex)   2014-08-22 17:15:00
看過惹
作者: elmerhusky (小狗)   2014-08-22 17:16:00
這應該是素食店吧XD
作者: a0529gox (天啊!)   2014-08-22 17:27:00
下面7-11那張比較好笑,這張有點假假的很刻意惡搞的感覺
作者: kkkkk4847 (@-@)   2014-08-22 17:38:00
op
作者: lolok (安海)   2014-08-22 17:51:00
好猛XDDDDD
作者: zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍姬)   2014-08-22 17:52:00
看過
作者: Shinpachi (Shimura)   2014-08-22 18:02:00
7-11那張...一個錯字也差太多居然是武井的fb= =
作者: IknowwhoUR (HAHAHA)   2014-08-22 18:12:00
餐廳 translate server error
作者: nil113 (Dagan)   2014-08-22 18:16:00
我也覺得看過
作者: dadonus   2014-08-22 18:27:00
深海美人魚??= =
作者: uhawae ( 好 屌 )   2014-08-22 18:49:00
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
作者: potter1529 (宋代才女唱元曲)   2014-08-22 19:21:00
OP
作者: joe74509 (joe)   2014-08-22 19:48:00
sulu!
作者: Severine (賽非茵)   2014-08-22 20:24:00
XDDDDD下面那個餐廳太好笑了XD
作者: SoGaBeHa (原來如此)   2014-08-22 20:55:00
op
作者: kamitim (神奇的杯子)   2014-08-22 20:57:00
7-11不懂意思@@
作者: alphabeat (丁力)   2014-08-22 21:07:00
George Takei...難怪那麼多人分享
作者: jerry9527 (ChiuChiuLane)   2014-08-22 21:30:00
近期來滿多推的OP啊
作者: PanDaRun (熊貓宗)   2014-08-23 00:05:00
7-11那張笑點請辜狗cock就知道意思了
作者: p96215 (海洋遊俠)   2014-08-23 01:07:00
真的會笑死人呀~~~ 哈哈哈哈
作者: dolls3969 (dolls3969)   2014-08-23 09:43:00
作者: foxmor (狐狸小姐居家萌物:DDD)   2014-08-23 09:47:00
是美人魚耶(嚼)
作者: flyshannon (我會永遠相信)   2014-08-23 11:39:00
xdd
作者: j155221 (William)   2014-08-23 12:58:00
OP
作者: anniversaire   2014-08-23 13:03:00
我笑了XDD 翻譯太智障了
作者: bounty5254 (AM2)   2014-08-23 17:19:00
XD有笑有推
作者: sgonacle7821 (chinchin.u)   2014-08-23 19:35:00
笑了這好蠢xdd 順便推喬治武井!!
作者: dearevan (有情有義流浪漢)   2014-08-24 12:33:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com