颱風天別出門,看上週今夜最爽最安全!XD
這次一口氣就翻了三集!
因為是有連貫性的,而且其實也不長,分別只有三分鐘、三分鐘跟六分鐘。
請大家一定要看到第三集哦!如果沒時間,那就跳掉前兩集直接看第三集,
因為第三集的 Oliver 真的沒有極限 XDDDDD
本日翻譯:
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/30769/ (一)
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/30774/ (二)
http://www.dadas.com.tw/tonytsou912/30777/ (三)
希望大家喜歡啦~
作者:
terop (琉璃獅子)
2014-09-21 21:32:00讚 頭推 tony大超帥
作者: Xacmier (Xacmier) 2014-09-21 21:34:00
推推
作者: ncbass2 (DORORO) 2014-09-21 21:47:00
推
作者:
linjaha (小K(囧君))
2014-09-21 21:59:00推
靠 以後無法正視 say something 這首歌了 XDDDDDDDD
作者:
terop (琉璃獅子)
2014-09-21 22:02:00第一次聽到say something 是the voice Christina跟他們現場表演 那時候覺得好美的歌 現在要跟守宮交配連結了..
作者: EricByrnes (笨死) 2014-09-21 22:12:00
單純的搞笑就沒意思了啊...........
作者: Buhler (Urs) 2014-09-21 22:19:00
還唱歌XD
作者:
zien0223 (LazyCat)
2014-09-21 22:25:00替這些勇敢在外太空努力交配的守宮默哀3秒鐘
作者: joesarira (無限挑戰在石教徒) 2014-09-21 22:34:00
吐舌5次
作者:
andoog (å¸è¡“)
2014-09-21 22:56:00推
作者: hank11235813 2014-09-21 23:02:00
無言
作者:
xczh (XC)
2014-09-21 23:07:00QQ
作者:
p00o99o (YA!)
2014-09-21 23:10:00第三集太好笑了
作者:
wwttyy ((((((((((((|))))))))))))
2014-09-21 23:15:00推
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2014-09-21 23:26:00等等 你的標題騙人啊
作者: FXXKUDO 2014-09-21 23:33:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者:
Rapper (Rapper)
2014-09-21 23:34:00真的 標題騙人XD
作者: Vedfolnir (Vedfolnir) 2014-09-21 23:39:00
向偉大的太空愛愛蜥蜴致敬
作者:
Jassss (Jass)
2014-09-21 23:40:00推
作者:
TK421 (TK421)
2014-09-21 23:44:00推!!!!!! XDDDDD
作者:
ben425 2014-09-22 00:09:00這XD
作者: beerfish 2014-09-22 00:16:00
推推
作者:
ej83bp6 (a3xfjljdflkj2sdzmcljixz)
2014-09-22 00:17:00這是某種諷刺嗎XD
真的great big world耶!! 顆顆 脫口秀真的很幽默
作者:
ilyvonne (四物雞)
2014-09-22 01:27:00超好笑XDD
作者: siyow (siyow) 2014-09-22 01:28:00
Push
作者:
Ekmund (是一隻小叔)
2014-09-22 01:39:00.................................
作者:
xamnime (皮)
2014-09-22 01:50:00XDDDD
作者:
ckday (Coka, I'm Fine)
2014-09-22 02:25:00太好笑了 沒有極限阿 XDD
#GOGETTHOSEGECKOS再推一次 say something真的是太好聽了
作者:
bear546 (熊胖)
2014-09-22 08:49:00未看先推!
作者:
daumda (行不行)
2014-09-22 09:49:00只有我覺得她很不好笑嗎...
作者:
qmaper (~å¡ç‰‡~)
2014-09-22 11:57:00是搭配罐頭笑聲嗎?
作者: jty02 2014-09-22 12:31:00
推
作者:
thegod13 (thedog13)
2014-09-22 13:26:00歌很好聽
not because they were easy, but because he was hard
作者: t20317 (尋夢的少年) 2014-09-22 14:31:00
這實在是太機掰了啊!!!XDDD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
壁虎的別名吧 有點好奇譯者竟然會選擇用守宮而不是壁虎
作者:
bokez (玻尿酸)
2014-09-22 16:33:00為什麼最後告別式會讓我想哭啊
not because they were easy, but because he was hard!(點頭)
作者: CHojo (敵名 緒除) 2014-09-22 19:44:00
淚推
作者:
yapok (耶波)
2014-09-22 20:37:00謝謝翻譯!!!!!!!!!!!!!
作者:
Ephraim (Ephraim)
2014-09-22 21:56:00歌很好聽, 沒想到主持人還會唱歌...
作者: t20317 (尋夢的少年) 2014-09-22 22:04:00
看第二次才想到,標題好像在模仿後宮甄環傳......
作者:
tako0988 (TAKKOO)
2014-09-22 23:18:00超好笑 XD
作者: iloveben75 (本) 2014-09-22 23:37:00
推XDDDDD
作者:
egg781 (å–µå‰)
2014-09-23 02:30:00我覺得他很好笑,以"酸"來講他都酸的一針見血康南則是看他耍白木很好笑
歌手居然沒有笑場XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!) 2014-09-24 00:56:00
等等..標題不能暴雷但是也不要騙人啊 XDD