Re: [XD] 外國版世間情(空耳字幕)

作者: Lordain (布宜諾斯 & 愛麗絲)   2014-11-06 10:45:36
※ 引述《ivywhip (哞~)》之銘言:
: https://www.facebook.com/video.php?v=280980445444584
: 如有op煩請通知自刪
原影片是墨西哥連續劇Maria la del barrio(貧民窟的瑪麗亞)第三季的片段。
以下為原影片內容的西中翻譯(內容很多惡毒髒話,不喜勿入),建議大家在觀看前可先看
下面的來龍去脈:
https://www.youtube.com/watch?v=WJSOsZ4Rk-0
前情提要(狗血):
Soraya(壞女人)在美國結識了Alicia(輪椅女孩)的爸爸,即與他結了婚,婚後由於覬覦他
們家的財產,Soraya暗害了Alicia的爸爸,隨後侵占了其所有的財產。
一夜暴富使Soraya開始構想要報復以前害她出走的女人,於是,她帶著所有(包括Alicia)
返回墨西哥。
返國後Soraya找到了正當壯年的南多(夾在中間的男人。他正是Soraya要報復對象的兒子)
,成功的迷惑了他當她的愛人,自此南多時常自由出入Soraya的家門。
因緣際會下,南多發現了被Soraya關在家裡的未成年瘦弱可憐輪椅少女Alicia,受她的際
遇感動,情不自禁的愛上了她。
然而因為種種的不幸遭遇,一直在Alicia身邊照顧著她的老幫傭也希望南多能帶走她。
一天,南多發現了Soraya和別的男人接吻,為了能和他心愛的17歲少女Alicia光明正大的
交往,他借題發揮表明要跟Soraya分手。
而這一切就在Soraya發現他與Alicia之間的不倫戀後破滅了,妒欲薰心的Soraya為此大發
雷霆,嚴厲的警告Alicia不得碰她的男人,否則要她好看。
為了追回情郎的心,進而享受報復的快感,Soraya特地召開了一個宴會,希望能借此和南
多復合,可惜南多再也不買她的帳。
俗話說得好,飽暖思淫慾,酒足飯飽的南多借著色膽,完全不懼Soraya的淫威,偷偷拉著
未成年17歲少女Alicia在Soraya家幽會。
當他們正要HAPPY之際,卻被喪心病狂的Soraya撞見,Soraya因此起乩...
(以上劇情皆來自原版連續劇劇情,我只不過是翻譯時把它誇張化了。)
空耳字幕的惡搞真的很強!翻譯完後我都不知道我到底翻了三小朋友...(>..< ")
作者: m2488663 (碧潭西岸辺露伴)   2014-11-06 10:57:00
翻譯推XD
作者: jilluck (小魯)   2014-11-06 10:58:00
推 詳細介紹
作者: hiwaid (破銅爛鐵單身漢)   2014-11-06 11:08:00
專業推~
作者: featherable (不難過)   2014-11-06 11:17:00
不過空耳版也是一堆髒話啊XD
作者: sowulo ( )   2014-11-06 11:19:00
為什麼這個運鏡很像台灣的八點檔XDD
作者: djyunjie (奉公守法好國民)   2014-11-06 11:20:00
XD
作者: s9006028 (原我書寫)   2014-11-06 11:23:00
XD
作者: QCANCER (琉璃螃蟹)   2014-11-06 11:25:00
空耳版完全無違和
作者: c8xji (哈囉)   2014-11-06 11:46:00
美鳳=Soraya 方玉倩=Alicia
作者: fle0717 (小心維護的夢)   2014-11-06 11:50:00
專業推啦!!!!
作者: howdo1793 (布比)   2014-11-06 12:06:00
到底你為什麼要這麼專業啦
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2014-11-06 12:17:00
美鳳XDDDDDDDD
作者: menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)   2014-11-06 12:26:00
專業推! 能翻譯一下"絕命六龜葡萄"是啥嗎
作者: putting6673 (太陽)   2014-11-06 12:28:00
那麼專業幹嘛xD
作者: wizardtime (巫巫)   2014-11-06 12:35:00
專業推
作者: hesitate (黑色鐵)   2014-11-06 12:39:00
XDDDDDDDDD
作者: otakuwill (otakuwill)   2014-11-06 12:50:00
我記得西班牙文的某句髒話聽起來很像"葡萄"
作者: tony86069 (小狼)   2014-11-06 12:56:00
XDDDDDDDDDD
作者: YDYD (有事嗎你)   2014-11-06 13:02:00
美鳳和方玉倩XDDDDD
作者: WilliamWill (威廉威爾)   2014-11-06 13:12:00
我要咖啡
作者: kazh (KZ)   2014-11-06 13:14:00
真的有絕命六龜葡萄耶 XD 誰能翻譯一下
作者: nicedog (耐斯多)   2014-11-06 13:17:00
方玉倩真的笑炸XDDD
作者: maydayholic (強納森小朋友)   2014-11-06 13:19:00
每次看到輪椅翻車都一直笑 XDDDD
作者: refusekkk (另類3k)   2014-11-06 13:30:00
推啊
作者: goodday5566 (好天五六)   2014-11-06 14:15:00
領銜主演:羅密歐、方玉倩、美鳳、梅太太
作者: everfree (不犀利人妻)   2014-11-06 14:15:00
太專業了…跪著推文
作者: Jr0000 (階R)   2014-11-06 14:17:00
用心專業推!!
作者: oneofhsueh (QuistMas)   2014-11-06 14:28:00
有人暴走 有人噴血 一堆人站在那邊看還不幫他壓制XDD
作者: abcdeffg (你快樂我也快樂)   2014-11-06 14:29:00
空耳版本跟認真版本竟然差不了多少 奇蹟啊
作者: lastpoat (Azamat Bagatov)   2014-11-06 14:43:00
西班牙文 puta = bitch
作者: TokyoKind (亂槍打鳥的渣男)   2014-11-06 14:51:00
你在專業什麼啦?
作者: chi0514sei (伍壹肆)   2014-11-06 15:13:00
專業必推XD
作者: zoeforce (潮宅大叔)   2014-11-06 16:06:00
快樂888
作者: tsming (斷水流大師兄)   2014-11-06 16:19:00
靠這根本民視三立啊XDDD
作者: ohhh21 (ohhh21)   2014-11-06 16:46:00
專業推!!!!
作者: sanadaazuki (飛翔紅豆)   2014-11-06 17:23:00
太專業啦~~~
作者: fangmoo (阿毛誒)   2014-11-06 17:24:00
原本劇情很狗血 可是空耳的超好笑的阿 揮之不去XDDD
作者: Phillip44 (我要玩ZOO的人都下地獄)   2014-11-06 17:27:00
jodienda puta = fucking b!+ch
作者: a856445 (就是我)   2014-11-06 17:37:00
XD
作者: simongarden (園丁)   2014-11-06 17:43:00
貧民窟的瑪莉亞,那瑪莉亞在哪XD
作者: mstar (Wayne Su)   2014-11-06 17:45:00
「瑪利亞」是指聖母?
作者: Howard61313 (好餓)   2014-11-06 17:52:00
可不可以在youtube影片裡附加西班牙語台詞字幕XD
作者: AkiraHsu1021 (AkiraHsu)   2014-11-06 18:10:00
腦海還是聽到空耳字幕阿
作者: yudofu (豆腐)   2014-11-06 18:14:00
跪求絕命六龜葡萄翻譯
作者: thegod13 (thedog13)   2014-11-06 19:06:00
上面有了啊 fucking bitch
作者: tsuduki (SMBTW)   2014-11-06 19:16:00
絕命六龜葡萄是de mi no se burlan,不要取笑我的意思
作者: jet113102 (傳說中的Yi)   2014-11-06 19:56:00
長知識
作者: Mancer (human capacity)   2014-11-06 20:00:00
專業!!!
作者: pololo61201 (噗囉囉)   2014-11-06 20:01:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: thankmilk (Wallace)   2014-11-06 20:49:00
兩個版本劇情居然一樣 只是少了點餐的部分
作者: au3rupy3 ( 0 0)   2014-11-06 20:56:00
認真給推
作者: orz (我非低調連結所在)   2014-11-06 22:15:00
認真魔人 推
作者: gj8329aum (HtSiy)   2014-11-06 22:19:00
想知道不能買六成跟都沒中的原詞是啥毀
作者: s93080 (StupidTiger白痴虎)   2014-11-06 22:22:00
專業推
作者: iceyeman (Xen)   2014-11-06 22:28:00
好強!推~
作者: lizlin (Liz)   2014-11-06 22:46:00
笑到肚子痛欸XDDD無違和啊
作者: blahblah (..)   2014-11-07 00:02:00
推原文
作者: AAPL (NASDAQ:AAPL)   2014-11-07 00:16:00
作者: diamondcrazy (nopainnogain)   2014-11-07 00:46:00
空耳版的作者能想到這麼多梗,真的好強
作者: ineffaceable (先按解除鎖定再按熱水)   2014-11-07 00:54:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Sayaka0714 (さや姉)   2014-11-07 00:54:00
你可不可以存六成
作者: Jigokuhen (芥川 龍之介)   2014-11-07 01:38:00
這跟台灣的鄉土劇差不多劇情嘛
作者: Tahuiyuan (mata)   2014-11-07 01:43:00
快樂888XDDDDDDDDD
作者: jnf72727 (羅安娜喵)   2014-11-07 03:41:00
只聽得懂輪椅女狂喊por favor 囧
作者: BeckyPH (Be)   2014-11-07 04:23:00
發狂的女人長的好像小甜甜
作者: nineveh (近水樓)   2014-11-07 10:02:00
完全沒有違和 空耳版完美詮釋XDDDD
作者: windcloud27 (比幣)   2014-11-07 11:57:00
小女孩長得像陳婷妮
作者: joycewanga (宒宒)   2014-11-07 12:41:00
倒在地上的女傭好可憐
作者: Ichneumon (BekarliePortman)   2014-11-07 13:42:00
怎麼沒爆XDDDDDDDDDDD沒看前情提要會覺得瘋女人很可憐逆 被劈腿還在自己家
作者: skillLv9 (技九)   2014-11-07 14:52:00
兩個都很好笑XDD
作者: ohhh21 (ohhh21)   2014-11-07 15:31:00
空耳版依舊揮之不去XDDDDDDDDDD
作者: cyhhoi (濃湯熊)   2014-11-07 15:40:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: evilture (ZealH Din)   2014-11-07 16:54:00
XDDDDDDDDD
作者: mited (太郎)   2014-11-07 17:00:00
推~
作者: ckscks178 (奇蒙子)   2014-11-07 18:09:00
回不去了XD
作者: lanlanlu6665 (拉麵叔叔)   2014-11-08 00:01:00
不要那麼專業啦XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com