牧師警告了

作者: andante72 (adagio)   2014-12-23 18:05:58
在教會活動的年輕人,把聖誕快樂寫做 Merry X'mas。
被牧師看到了,牧師立刻教訓他:你把 "Merry Christmas"
寫成 "Merry X'mas", 就是把 Christ(基督耶穌) 換成 X(未知, or ...)。
這樣合適嗎?
作者: maniaque (maniaque)   2014-12-23 18:09:00
應該是 Merry 是攻 , MAS 是受,所以是 Merry X Mas (誤)
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2014-12-23 18:14:00
其實是「Merry Xmas」 不是「Merry X'mas」
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2014-12-23 18:15:00
新教徒也不該說MASS才對
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2014-12-23 18:16:00
古時候在歐洲和中東地區,不同宗教的信徒之間常看不起對方,甚至存有敵意。非基督教徒就故意用X來代替Christ,也把Christmas寫成Xmas,這是種輕蔑的寫法
作者: bassmaster (三餐吃泡麵然後暴斃)   2014-12-23 18:26:00
一堆英文完全不想看
作者: KawasumiMai (さあ、死ぬがいい)   2014-12-23 18:51:00
Jesus Christ
作者: awesomeSS66 (巫乃泥)   2014-12-23 18:59:00
Merry X-men
作者: ckndim (C)   2014-12-23 19:09:00
Merry ...'mas
作者: eggimage (目前沒有名片)   2014-12-23 19:12:00
這裡不是問板
作者: Gusteau (古斯特)   2014-12-23 19:22:00
?
作者: maxezy (喜歡到處亂晃的瓶子)   2014-12-23 19:37:00
Marry X'man~
作者: HornyDragon (好色龍)   2014-12-23 20:22:00
沒有那一撇另外我不知道gold97972000那種說法是哪邊跑出來的http://zh.wikipedia.org/wiki/Xmas <- 這裡有正解X並不是Christ的縮寫,是源自希臘語。
作者: curiosity2 (dog)   2014-12-23 20:43:00
牧師不是郭牧師美江吧!
作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2014-12-23 21:34:00
某個部落格上的文章
作者: zeais (內向害羞沈默寡言)   2014-12-23 22:22:00
推 X 一樓
作者: z5262001 (鹹鹹)   2014-12-24 04:23:00
被騙進來
作者: jose50203 (Smart7000)   2014-12-24 15:15:00
Mary suckmydick

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com