※ 引述《yolo0616 (yolo0616)》之銘言:
: 今天和我媽在討論台南人特別的台語說法時整理出以下兩種~
: 台南人講『不得已』的台語時
: 基本款:
: 溝不ㄐㄩㄥ
: 進階款:
: 溝不二(台)ㄐㄩㄥ
: 終極版:
: 溝不二三(台)ㄐㄩㄥ
: ↑這個真的很有趣,但我目前是還沒聽過溝不二三四ㄐㄩㄥ的啦XD
: 另外如果要講別人怎麼這麼…時為了強調在句尾加個『西』~
: 例如:
: 你的鼻孔怎麼那麼大?
: 基本款:
: 哩欸痞康哪欸價你ㄉㄨㄚˋ
: 台南人進階版:
: 哩欸痞康哪欸ㄉㄨㄚˋ尬阿捏『西』
: ↑不覺得那個西就帶有一種對於你痞康這麼大感到極大震驚和驚嚇的感覺嗎XDDD
: 不知道大家有沒有聽過上面兩種用法呢,大家還有聽過什麼台南特別用語阿^^?
我三代台南人(三代以上不詳)
有些用辭年輕台南人很少用了
不過不確定是否台南人專用
如味噌湯叫“豆醬湯”
油條叫做“油呷粿”
紅蘿蔔叫做“凌令”(可能是日文)
小流氓叫做“竹雞仔”
腳踏車叫做“撞輪車”(撞音似ㄉㄨㄥˇ)
……
現在用的人好像比較少了哦!
ps:再加一個拖鞋叫做“樂李阿”