http://i.imgur.com/LNd9OYq.jpg
文字新解
報紙到處都有??!
靠北XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD這是在哪拍的啊 都可以上新聞了......
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
asxu31 (xu3)
2015-05-19 14:24:00歪國人:我不是來看報紙的
作者: rc9896 (Richard) 2015-05-19 14:25:00
XD
作者:
VrV3190 (胡迪)
2015-05-19 14:36:00上英文課中...
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2015-05-19 14:45:00XDDDD
作者:
menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)
2015-05-19 14:48:00就某些公家單位來說 翻譯的不錯啊 到處看報
作者:
iKelly (((○)))
2015-05-19 14:54:00先生,免費看報喔~
作者:
rhox (天生反骨)
2015-05-19 14:55:00強
作者:
yandin (蒸籠)
2015-05-19 14:57:00騙人喇 說好的報紙ㄋ
作者:
MAZUBB (瑪茲逼逼)
2015-05-19 14:58:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: IknowwhoUR (HAHAHA) 2015-05-19 15:12:00
倒裝
作者:
victorb (guo)
2015-05-19 15:14:00超強翻譯
作者:
QCANCER (琉璃螃蟹)
2015-05-19 15:16:00....
作者:
ericf129 (艾\⊙ ⊙/)
2015-05-19 15:17:00XDDDDDDD
作者:
KYLAT (凱拉特)
2015-05-19 15:20:00報 到處XDDDDDDDDDD
作者: chun166511 2015-05-19 15:37:00
會爆
作者:
Beetch (必取)
2015-05-19 15:37:00XD
作者: karta5880477 2015-05-19 15:45:00
newspaper come place
作者: sword0814 2015-05-19 15:45:00
XDDDDDDDD
作者:
fantiida (黑框控肉范(」 ̄▽ ̄)/?5)
2015-05-19 15:46:00天啊啊啊啊啊啊笑噴
作者:
akpaz (送外賣的)
2015-05-19 15:51:00…這蝦餃
作者: BZealot (南極熊) 2015-05-19 15:56:00
XD
作者:
zeanmar (Link Link)
2015-05-19 15:56:00花蓮...
作者:
apolog (霜降小P)
2015-05-19 15:59:00XDDDDDDDDD好簡短有力!
作者: Templar47 (DefendDarkness) 2015-05-19 16:00:00
愣了一下...
作者: Barry04080 (berrytheking) 2015-05-19 16:04:00
XD
作者:
kkk258 (凱絲)
2015-05-19 16:04:00XDDDDDDDDDDDDD
作者:
jds2518 (只想做個閒人= =)
2015-05-19 16:05:00...
作者:
knight77 (オニオンナイト)
2015-05-19 16:06:00推 哪裡的單位啊 那麼厲害
作者:
Owen93 (Owen)
2015-05-19 16:07:00作者:
timyau (timyau)
2015-05-19 16:09:00斷字錯誤~~~ 是說報紙當做[報]很少獨自一個字出現吧!XDD
作者: za14253698a (Feridi) 2015-05-19 16:18:00
野生的好色龍
作者:
pp1877 (低調之神)
2015-05-19 16:36:00幹...哪招...
作者:
dnkofe (赤空)
2015-05-19 16:40:00XDDDD
作者: LunLun3605 2015-05-19 16:49:00
神翻譯
作者:
fate201 (Licht)
2015-05-19 16:49:00哪家翻譯器的成果啊wwwww
作者: edison999 2015-05-19 16:50:00
沒翻譯錯吧? 就報紙到處都是阿,哪裡翻錯
作者:
pilimow (霹靂星球爆炸了)
2015-05-19 16:51:00google翻譯"報到處"是Reported everywhere,google也錯了
作者: don2147 (懂) 2015-05-19 16:53:00
XDDD
作者: mayuyuki 2015-05-19 17:17:00
XDDDDDDDDD
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2015-05-19 17:34:00
白痴喔
作者:
nuko (你管我是不是鄉民!!)
2015-05-19 17:48:00嗯…的確是事實
作者:
LoveBea (德川田信秀)
2015-05-19 18:12:00xd
作者:
jcto04 (泡泡糖)
2015-05-19 18:25:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)
2015-05-19 18:49:00無誤 XDDDD
作者:
asd2260123 (å—éƒ¨å¤§è‘‰æ–‡çµ„å¤œæ ¡è‚¥å®…)
2015-05-19 18:53:00靠杯
作者:
hot4321 (very hot)
2015-05-19 19:51:00XD
作者: sky85122561 2015-05-19 20:22:00
XDDDD
我用GOOGLE翻譯是Reported everywhere 這不知是哪家的
作者:
shadowz (hereinshadow)
2015-05-19 21:22:00xd
作者:
Tmythic (爺)
2015-05-19 22:50:00靠XDDDD
作者: arkliwa (arkliwa) 2015-05-19 23:03:00
XDDDD好多報紙啊~
真的笑噴 蟑螂逆?????????????????????
作者:
bala73 (=3=)
2015-05-19 23:55:00XDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: muhsin (Jupiter) 2015-05-20 00:12:00
太北七了拉
作者:
cs91358 (yao)
2015-05-20 01:10:00...
作者: yef7591 (嘎哈哈哈哈) 2015-05-20 06:38:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
bh0925 (BH)
2015-05-20 10:32:00XD
快笑死XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
jeff0801 (TheYellowRain)
2015-05-20 10:57:00笑死
作者:
fxxk (xucx)
2015-05-20 12:08:00估狗翻錯的話…我可能一輩子都不會翻了吧
作者: madmed (anonymous) 2015-05-20 12:22:00
fxxk a virgin
作者: megusta525 (阿貝) 2015-05-20 15:19:00
XDD
作者: momo0419 2015-05-20 16:49:00
工作內容被英文說出來la (((o(*゚▽゚*)o)))