友 宜 譏 八
【注音一式】ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄐㄧ ㄅㄚ
【拼音】:yǒu yí jī bā
【釋義】:友宜,昔通判。通判包庇而不追究災禍主事者呂種子的責任,反譏諷災禍場地
所有人八仙。比喻當權者畏懼強權,或欲粉飾太平,而嫁禍於人。
亦作「友宜譏八無譏吉」、「友宜譏八懶譏吉」、「友宜包種」、「友宜包
子」、「八八衰耶(音譯自"Bulbasaur")」。
【近義】:移禍江東,嫁禍於人 ;
另詳分冊《歇後語辭典》「只許州官譏八,不給百姓譏吉」;
分冊《台語文俗諺辭典》「只准官老爺雞八,毋愛給老百姓雞雞 」。
【反義】:冷面寒鐵 ;
另詳分冊《歇後語辭典》「友宜有積極譏吉」、「積極譏吉-北八北八北八」。
【出處】:漢.王充《論衡.問友宜》:「天龍呂氏,名種子,得幸於朱門,鄉人傳言其
同朝官結為奧援,自是肆志無所憚。種子慍,斥之詬誶謠諑,密相勾結之謠,
甚囂塵上矣。魯虺莫過種子,彩末舞於庭,旅於八仙池。種子怠,禍延旁人,
城門失火,殃及池魚。鄉人撻彼種子, 奮伐其鋪。繼之樹倒猢猻散,種子孤,
落魄,棄貲產而不營。懼種子巴庫之勢,通判欲嫁禍于八仙也,譏其彩末之舞
庭,刺八仙池之旅祭。種子扈從,謂之妙蛙,胡人也,奔走相告,謂種子曰:
『種子種子,汝無罪也!』其胡音重,旁人聞,遂誤以『忠吉忠吉,汝無罪也』
記之,後世多如斯訛傳也。 八仙扈從,則謂之蛙草,謂八仙曰:『挖操挖操,
通判譏八,無譏吉!』噫,悖也!」
另參宋司馬光《資治通鑑.朱哀帝砂石五年》〈友宜有幾集積極譏吉〉。
【例句】:蔡委員點名台大批踢踢實業坊有特定色彩,批評其不要再假中立,卻不追查有
相同IP疑似引戰帶風向的黨工身份,簡直是友宜譏八!
譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏八譏
延伸閱讀:
Bulbasaur
http://imgur.com/euNKHbJ
[問卦] 妙蛙種子為什麼要喊忠吉忠吉?