※ [本文轉錄自 SouthPark 看板 #1MKS-6JR ]
南方公園第19季第08集:葉佩雯
http://goo.gl/EgIUKK
上一集最後,包不了警官遭到了調查,但他在訊問過程中,卻發現了天大的秘密,
太讓人意外了,連警察不會告訴你的,震驚了全世界六十億人,網友驚呼:神展開,
看完這集你就明白了,…繼續閱讀
靠!我從沒想到短短的內文可以串起這麼多的噁爛標題。
除了這些爛標題以外,誤導連結和彈出廣告大概是網路瀏覽經驗中
最討人厭的東西了吧!
註解:
智障
這邊的翻譯其實我猶豫了很久,因為智障在中文裡面其實只是智力障礙的縮寫,
跟英文的狀況不同。在英文中建議以智力障礙(intellectual disability)取代
心智遲緩(mental retardation),雖然在中文中看起來都沒有任何問題,
但是英文的話就是政治不正確了。
排斥同類:Uncle Able
這邊這個詞有點困難,Uncle Able是從湯姆叔叔(Uncle Tom)變化而來的。
湯姆叔叔是《湯姆叔叔的小屋:卑賤者的生活》中的角色,他代表著高貴堅忍
且對主人忠心耿耿的黑奴;但現在他的名字已經衍伸出「投靠白人,且和白人聯手
對付自己人的非裔美國人」這樣的意思。而在影片中正義魔人校長是把障礙(Disable)
變化成相反的有能(Able)。
這句話要是讓吉米聽到了,就可不是小小冒犯(microaggression)而已了。
舔妹妹 Cunnilingus
自己查。
新聞記者 Newsman
這邊說的新聞記者跟台灣的腥聞妓者是沒有任何的相關性,而是像 李四端先生
這種形象的專業人員。
政府雇員保險公司 GEICO Government Employees Insurance Company
美國第二大的車險公司。在剛創辦時期,創辦人不透過代理商,而是直接將保險販賣給聯
邦政府的公務人員,所以能用很便宜的價格來出售保單。
英文名稱跟壁虎(gecko)非常相似,所以還有一隻壁虎廣告吉祥物。
州立農業保險公司 State Farm Insurance
這就是打敗GEICO的美國第一大的車險公司了。
原來的標誌裡面寫著「汽車、人壽、火險」,但在劇中
惡搞的標誌是寫著「汽車、EQ、水險」。