Re: [XD] 把古人的詩詞翻譯成白話文其實滿廢文的

作者: JOKER4936 (新泉鴆染)   2015-11-23 12:21:46
哥來獻醜一下:
1.回想年輕時不懂事 殺了很多人
以前的恩怨情仇 不知道要怎麼辦
寫著當公務員被黑的心情 滿心度濫
朝九晚五一輩子 沒有十八啪
2.風吹過整棟樓 捲起外面的黃沙
用劍的那段日子 沒有人不認識我
雨毛毛的 看了很累
還你漂亮珠子 我是浮萍般的劍客
3.聽我的話 會活
不聽我的話 會死
我是壞人 很壞 大壞人
作者: aa384756 (yst)   2015-11-23 12:40:00
XDD
作者: sevenly (我是烤雞)   2015-11-23 13:00:00
太深奧了 求解
作者: joinwu (囧 in Wu)   2015-11-23 13:14:00
不就是布袋戲口白
作者: APM99 (血統純正台北人)   2015-11-23 13:42:00
誰的詩詞阿 沒讀過
作者: lh02219 (安安你好安安)   2015-11-23 19:46:00
艷文 溫皇 羅碧 ... 不過這篇真的超廢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com