[翻譯]好像是這樣翻譯

作者: bn1122345 (草泥馬年)   2015-12-26 17:15:25
翻譯
blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/12/167.html
有趣GIF:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/12/gif139.html
網路趣圖:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/12/447.html
最新翻譯更新:
https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh/
緩衝注意:3
作者: ghyt11 (阿杰)   2015-12-26 17:17:00
首推有字
作者: belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)   2015-12-26 17:43:00
推 !!
作者: kevin6677 (小K)   2015-12-26 18:00:00
推~~
作者: walkie008 (小花)   2015-12-26 18:12:00
GIF超好笑!
作者: ggchioinder (都快射了)   2015-12-26 18:51:00
作者: geminick (大龜龜)   2015-12-26 18:52:00
推~
作者: lunursway (Dry The River)   2015-12-26 19:01:00
推推
作者: rororoyxx (霧的翳)   2015-12-26 20:08:00
作者: ckndim (C)   2015-12-26 21:50:00
那女的太強了吧 抓蛇精準原來是假蛇 嚇死人了==
作者: silver33135 (雪狼)   2015-12-26 22:40:00
影子破工? 還是影子是故意的
作者: LoveBea (德川田信秀)   2015-12-27 01:27:00
作者: summershores (二月)   2015-12-27 13:05:00
push
作者: cklouis (昱)   2015-12-28 11:31:00
真蛇抓那個地方早就GG囉!
作者: zealot0110 (懊悔比死還可怕)   2015-12-28 13:12:00
GIF最後一張是.....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com