[翻譯] 歡笑中帶有反思,2016奧斯卡開場演說

作者: fatlip (fatlip)   2016-03-02 20:57:15
http://forgetfulbc.blogspot.com/2016/03/oscars-chris-rock.html
(內有影片完整註解,含廣告)
喜劇泰斗克里斯·洛克 (Chris Rock) 在今年的奧斯卡開場致詞時,彷彿帶著台下觀眾坐
雲霄飛車一般,一邊精闢地點出奧斯卡缺乏種族多樣性的問題,一邊讓大家笑翻。一起來
看看他的精采演說
作者: yragggc (逼繩)   2016-03-02 21:07:00
XD
作者: shuun2007 (板橋 Irving)   2016-03-02 21:26:00
標題不醒目 但內容超好笑
作者: heyjude1118 (asdf)   2016-03-02 22:32:00
洛基是科幻片無誤!!
作者: littlelinsyu (littlelinsyu)   2016-03-02 22:33:00
很多好萊塢片都平行時空呀XD
作者: Chikarable (voljin)   2016-03-02 22:39:00
作者: stonecoldii (stonecoldii)   2016-03-02 22:58:00
李奧那 沒人敢笑XD
作者: NLchu (Network Layer)   2016-03-02 23:00:00
一個國小都沒畢業的人,講話這麼精準恰到,背後是花了多少心血......
作者: chickenbird (雞波)   2016-03-02 23:40:00
作者: dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)   2016-03-03 00:07:00
推推
作者: azrael1011 (AZreal)   2016-03-03 00:24:00
推!
作者: leamaSTC (LeamaS)   2016-03-03 01:05:00
疑怎麼不翻黃種小孩三人組那段 那是我覺得最好笑的地方
作者: dageegee (偽娘庭杰)   2016-03-03 01:30:00
阿他國小沒畢業???是說他有戴耳機題詞
作者: minystar (洨星)   2016-03-03 01:57:00
種族歧視反種族歧視的概念
作者: BBallPlaya11 (Ming)   2016-03-03 02:13:00
紅明顯 後半段parts翻錯 那是指角色 不是入圍
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2016-03-03 09:13:00
終於翻了~~~~~~下班來看
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2016-03-03 14:46:00
作者: idlebeast (29)   2016-03-03 16:54:00
作者: sromys (阿爾瑪濟)   2016-03-03 19:25:00
他好敢講XD而且講得很好 謝謝翻譯!
作者: kevinlee810 (凱文李)   2016-03-03 22:35:00
感謝翻譯
作者: yang929 (暘仔)   2016-03-04 03:25:00
他是不是很緊張啊!!!
作者: lanesu (新竹張泰山)   2016-03-04 10:55:00
這搞笑好有深度,又不難懂XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com