Re: [翻譯] 這種人能選總統?《上週今夜》- 唐納川普

作者: andys86498 (alex)   2016-03-11 23:15:19
老實說你們都錯了
翻譯的規矩跟大家的認知有很大的差距
基本上
觀眾看到誰的就是誰的
剩下的就交給法律
又或是要遵照tony所認為的規矩
我有一個方法
你們把要翻的影片以及會po的日期先私訊給我
我會幫忙整理確定再回復你的順位
你覺得順位太低就不要翻
還請各位翻譯大大私訊我之後的影片翻譯偏好
否則的話
我又能怎樣
作者: frf2pujols17 (普神17號)   2016-03-11 23:16:00
你可以氣到發抖啊
作者: tps6115 (林比爾小批發)   2016-03-11 23:19:00
嫩可以揍自己肚子
作者: UKstudy (英國研究)   2016-03-11 23:25:00
你可以多吃幾口飯啊
作者: pxndx (Poppyjungle)   2016-03-11 23:30:00
我的肚子今天被人重重的打了一拳,那種感覺就像有人朝你肚子我的肚子今天被人重重的打了一拳,那種感覺就像有人朝你肚子
作者: vvstar (vv絲塔)   2016-03-11 23:31:00
就不能怎樣
作者: pxndx (Poppyjungle)   2016-03-11 23:31:00
重重的打了一拳一樣
作者: rhoog (shakam89)   2016-03-11 23:37:00
你問過幫人排順位的學長了嗎? 你說排就排?!
作者: Guiltyze (珮珊太太)   2016-03-11 23:45:00
我學長專門幫人排翻譯影片順序的,他看完這篇後在地上抖了一個小時
作者: Raskolnikov (拉斯柯爾尼科夫)   2016-03-12 00:02:00
飯要多吃幾口 講話才能沒大沒小
作者: pilione (不來也不去)   2016-03-12 00:30:00
不能怎樣
作者: ohmygod0715 (Thomas)   2016-03-12 01:10:00
XD
作者: mstar (Wayne Su)   2016-03-12 08:34:00
喬哨表要找值星官啊,至於誰當值星官當然是用輪的
作者: sunandmoonof (嬰肝患代號)   2016-03-12 10:21:00
XD
作者: onelife (旺來)   2016-03-12 11:10:00
最後一句好犀利 XDDDD
作者: ue28 (Tai)   2016-03-12 16:11:00
112也出來嘲諷了是嗎 XDDDD
作者: DrowsyLi (一個人)   2016-03-12 17:09:00
XD
作者: DUCK5369 (DUCK)   2016-03-12 18:17:00
你會氣到發抖
作者: cy4v (o'_'o)   2016-03-12 19:14:00
你可以到旁邊發抖啊
作者: axlu (おの專門屋㈱)   2016-03-12 20:46:00
有理給推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com