部落格連結(含廣告,請慎入):
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2016/03/blog-post_13.html
希望大家喜歡啦~
P.S. 會鬧出這次風波,還意外把「氣到發抖」變成流行語,真的完全超出我預料...
經過了這兩天的沈澱,我想要再次為我一開始的情緒性發言道歉,
大家的批評與指教對我來說就像當頭棒喝,讓我了解到我情緒管理真的還需要加強,
也提醒了我自己做網路翻譯的初衷。
確實,如果只是做興趣,何必計較誰先誰後?是否重複?
總之,再次謝謝那些願意支持我的板友們,害你們跟著我一起被罵,真的很對不起。
最後附上一這張我們球隊阻擋練習的照片來自嘲一下:
https://www.instagram.com/p/BC1wMjNkEq1/?taken-by=tonytsou912
(不負責任旁白:不是說我要翻嗎?我要氣到發抖了啦!)
作者:
flyblack (小飛~~也許想飛)
2016-03-14 17:15:00道歉給推
作者:
s211275 (夢的反面 還是夢)
2016-03-14 17:25:00態度給推
作者:
jfy1989 (jfy1989)
2016-03-14 17:36:00推態度!
作者:
sexxes (迷途洨粉紅)
2016-03-14 17:36:00推你這篇反省
作者:
s93080 (StupidTiger白痴虎)
2016-03-14 17:45:00推
作者:
wuwuandy (嗚嗚安迪2016版)
2016-03-14 17:48:00態度給推
作者:
virgins (阿簡)
2016-03-14 17:51:00我冷到發抖
作者:
pelier (su3ru83n94)
2016-03-14 17:53:00我覺得梗圖被搶翻好像就沒人在意
作者:
jin0 (禿過頭)
2016-03-14 17:56:00你今天發抖了嗎
作者:
FiveLine (股板空軍輔導長)
2016-03-14 17:58:00抖到生氣
作者:
Darius (阿美烘焙)
2016-03-14 18:06:00豪der~~~OKder~~~
作者: youcc (wz-ghosy) 2016-03-14 18:09:00
...
作者:
duoCindy (å°ä½©)
2016-03-14 18:12:00推推,會一直支持
作者: Zxs (紫漾) 2016-03-14 18:18:00
推~ 感謝一直以來的辛苦翻譯分享~
作者: minemine030 (麥稈) 2016-03-14 18:21:00
推推,感謝翻譯ww
作者:
FP557 (BENQ)
2016-03-14 18:22:00好吧,看在這篇有誠意,以後不亂抖了
這篇還算有點誠意 我就不再這酸了 希望你們真的有反省另外你對你的情緒性發言和支持你的人道歉說對不起我覺得你也該跟f大致歉吧 當然若私下有致歉也可
作者: Walia (不錄) 2016-03-14 18:29:00
推 繼續加油!
作者: iandog123 (dog) 2016-03-14 18:30:00
推態度
作者:
mmmmmO (天母柯比)
2016-03-14 18:34:00快跟某卡切乾淨吧 他害你匪淺啊
作者:
Saimmy (doing)
2016-03-14 18:36:00有誠意給推
作者:
Aw (sankiwailo疝氣外漏)
2016-03-14 18:36:00你蠻衰的 是某卡害你被酸成這樣
作者: MAYDAY23555 (水腦症男孩) 2016-03-14 18:37:00
態度推
作者:
everfree (不犀利人妻)
2016-03-14 18:39:00你沒事太好了!
作者: ccbearxp (阿杜) 2016-03-14 18:41:00
推態度
作者:
wwa928 (無藥可救的馬尾控)
2016-03-14 18:47:00發抖推
作者:
zyxw1682 (香腸養樂多)
2016-03-14 18:58:00推推
作者:
godgan (大俠巴西龜)
2016-03-14 18:59:00看到粉絲跑了才在那邊裝
作者:
PrSeven (Pr7)
2016-03-14 18:59:00偷偷推個……不過到底要怎麼空白推啊囧?
作者: twofm 2016-03-14 19:01:00
某卡現在都不出現了
作者:
kb1023 (就是這樣啦)
2016-03-14 19:03:00我比較想知道這些圖的翻譯比重到底幾%...
作者: danny99 (Danny) 2016-03-14 19:03:00
推
作者:
BHOME (哈特)
2016-03-14 19:09:00先抖兩下在看
作者: walter010058 (寬ㄟ) 2016-03-14 19:11:00
道歉也有人不接受捏
作者:
MadMinor (卡拉盧卡斯)
2016-03-14 19:11:00推 加油
作者: ga644906 2016-03-14 19:13:00
你還真敢說! 還不先抖個兩下
作者: wakeup1990 (我要奮發向上!!) 2016-03-14 19:18:00
推
作者: Dare1337 (想認真生活不熬夜翹課) 2016-03-14 19:21:00
推!!!
作者: oqq4123 (子集合) 2016-03-14 19:49:00
氣
作者:
bokez (玻尿酸)
2016-03-14 19:51:00加油
作者:
Markchan (Markchan)
2016-03-14 19:52:00推
作者:
plains (萬年潛水魚)
2016-03-14 19:54:00不用沮喪啦 只要做的好不怕沒人支持的
作者:
khastw (khas)
2016-03-14 19:57:00我決定要推到發抖
作者: curly7 (毛七) 2016-03-14 20:02:00
加油!!
作者:
fueetf (夜裡哭哭)
2016-03-14 20:02:00抖宅氾濫
知道就好 不過你有報備嗎 你不知道道歉圈也是小江湖?
作者: CHojo (敵名 緒除) 2016-03-14 20:10:00
推推
作者:
lord1031 (Iristina)
2016-03-14 20:11:00有道歉有推
作者:
heacoun (玩具)
2016-03-14 20:13:00道歉時露出胸部不是基本常識嗎XD
作者: woula (哲學思維) 2016-03-14 20:15:00
道歉有報備嗎?我要氣到發抖了~~
作者: Lazypigy (朱先生) 2016-03-14 20:15:00
一看到你麵包圖加幾個字就掛浮水印 我真是氣的發抖阿
作者:
XD9527XD (別人笑我太瘋癲)
2016-03-14 20:28:00加油
作者:
xomega (熱可可)
2016-03-14 20:30:00應該要怪保皇黨嗆太大,甚麼酸民自己來翻之類的
作者:
mann13 (飛天德)
2016-03-14 20:30:00加油! 好的翻譯是值得支持的!
作者:
ghostXDD (ã‚‚ã™ï¼)
2016-03-14 20:41:00推
作者:
ww1215 (溜溜)
2016-03-14 20:50:00你有報備嗎 我要氣到發抖囉XDD
作者:
lskd (呼~哈~)
2016-03-14 20:52:00自嘲又有風度,該給推了…話說卡勒怎麼不好好反省?
作者:
belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)
2016-03-14 20:52:00月月~~
作者: vulslsl (想飛) 2016-03-14 21:03:00
佩服你的氣度
作者:
EucalyDog (Eucalyptus)
2016-03-14 21:09:00加油!!
作者:
Kreen (æ¯å¤©è¦æ›´å„ªç§€ä¸€é»ž)
2016-03-14 21:10:00推你的氣度~其實我覺得你是被豬隊友陷害了XD
作者:
roy0651 (上帝之鞭阿提拉)
2016-03-14 21:11:00推推
作者:
diyaya (diya)
2016-03-14 21:18:00麵包圖這幾天看幾次了 放廣告不就是有賺錢嗎
那些還在嫌廣告的 真的不爽不要看 沒人逼你 沒付錢就別在那裝大爺
嫌他圖片字沒翻幾個 怎麼不去順便嫌嫌翻譯搶快剪片的那位? 真的什麼都好嫌 嫌到發抖
作者:
mjsie ( )
2016-03-14 21:30:00我推到發抖
作者:
syuanfeng (Syuanfeng)
2016-03-14 21:31:00有風度推
作者:
lepus064 (BruceLinnn)
2016-03-14 21:32:00推
作者:
jin0 (禿過頭)
2016-03-14 21:37:00你危機處理相當強 這一定要筆記
作者:
kingoflag (kingoflag)
2016-03-14 21:39:00未看先抖
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2016-03-14 21:44:00那卡勒大前輩咧??? 怎麼都安靜了???
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2016-03-14 21:45:00擺老擺的很爽 然後就戰線離脫了
作者:
jodawa (jodaway)
2016-03-14 21:47:00氣度!
作者:
NitroG (Nitroglycerin)
2016-03-14 21:53:00推
作者:
GoalBased (Artificail Intelligence)
2016-03-14 21:56:00說真的你的問題不在情緒管理
作者:
rfzj6 (R浮浮)
2016-03-14 22:01:00推~~~
作者:
serding (累緊地們)
2016-03-14 22:02:00道歉給推
作者:
iamamou (阿毛)
2016-03-14 22:04:00很正面的想法,能有自嘲的胸襟不容易
作者:
shamuro (夏姆羅)
2016-03-14 22:05:00不推不行
作者:
veranica (veranica)
2016-03-14 22:44:00謝謝tony 謝謝每位翻譯人
作者:
appoo (熊吉吉)
2016-03-14 22:54:00加油!支持你的付出
作者: rayxm3 (rayxm3) 2016-03-14 22:59:00
推態度,感謝翻譯
成熟推 我也要道歉啊還這樣對你冷嘲熱諷對不起原po 我為我的不成熟行為跟你道歉
作者:
info1994 (凹嗚~)
2016-03-14 23:11:00作者:
levy (LEE)
2016-03-14 23:19:00辛苦推!
作者:
KARENPP (小灰妹妹,哼嗨喲)
2016-03-14 23:20:00態度給推
作者: leenii 2016-03-14 23:21:00
推你~~
作者: syaman 2016-03-14 23:23:00
發抖給推
作者: rhythm1217 2016-03-14 23:29:00
還是推風度
作者:
machia (MAX)
2016-03-14 23:38:00腦粉跑了情緒正常了喔 不會抖了????????
作者: simexile (我知故我在) 2016-03-14 23:39:00
基屁股好Q,推東尼~
靠還有人在崩潰 這麼久了 是狗民黨689.2上身喔
作者: asj (asj) 2016-03-14 23:49:00
獵人隊加油!!!
作者:
a1030400 (冰狗手軸生)
2016-03-14 23:59:00推帥哥XDD 推到發抖了
作者:
hl3vu8 (草蝦)
2016-03-15 00:01:00推
麵包圖示之前joke版有人PO過的 你害他氣到發抖
作者:
alexand (夏娃是亞當的膝蓋軟骨)
2016-03-15 00:18:00推熱心
作者:
bomda (蹦大)
2016-03-15 00:23:00抖
作者:
Ekmund (是一隻小叔)
2016-03-15 00:46:00推態度
作者:
Hiatc (垂釣者)
2016-03-15 01:08:00推
推推 其實當初若是好好說應該事情的風向可能又變惹~~
作者:
pilione (不來也不去)
2016-03-15 02:47:00這篇重點很耐人尋味餒 所以你的確忘了當初做翻譯的初衷啊 那之前還好意思說是為大家服務 整個自打臉又避重就輕的文章 而且你道歉的對象怎麼沒有BC?他很衰小被你這樣衝康 這次也不少人攻擊他欸
1.他當天就跟BC協調好了 2.忘了初衷-現在道歉 沒打臉3.重點很簡單 道歉 + 繼續做翻譯 沒耐人尋味大家和解 開心做事 沒別的 發抖給大家當梗玩很OK
作者:
cocoyan (摳摳厭)
2016-03-15 03:34:00推
他私底下跟BC談過了 為什麼還要公開向他道歉給你們看 管那麼多 你是不是連他早上起床大便什麼顏色都要管啊?
作者:
EuniceYu (我是隱身低調鬼XD)
2016-03-15 03:45:00推:)
而且他哪裡被衝康了? 這幾天翻譯照放 廣告費照爽賺你們不去批評他 就一直抓著T大打 跟狗民黨黨工差在哪? 就會大欺小 侵犯弱勢還不准弱勢吭聲 逼著他道歉這樣跟那些批評太陽花的腦殘9.2又差在哪?
作者:
bl0418 (夜貓型態)
2016-03-15 04:07:00加油~~
BC那邊從頭到尾也沒作出甚麼舉動 反而TONY先出聲的去找BC幹嘛? BC有在TONY的文章下面發氣到發抖嗎?
作者:
zxnstu (江)
2016-03-15 08:04:00推你的態度
作者:
sabluen (ocean)
2016-03-15 08:41:00腦粉開口閉口就是屎
作者:
EEWH (白馬)
2016-03-15 09:18:00推
作者:
cloudin (☁雲應)
2016-03-15 09:22:00等到發抖啦~~
作者:
pdexter (Pdexter)
2016-03-15 09:49:00推貓貓狗狗
作者:
rex1995 (猴~)
2016-03-15 09:59:00加油 謝謝你
作者: addio1108 (弱弱賣萌求賞臉) 2016-03-15 10:03:00
風度推 加油!!
作者: tweety29 (tweety) 2016-03-15 10:18:00
退
作者:
FFtera (嘟嚕嚕蹦蹦)
2016-03-15 10:22:00推推
作者: yang2456 (何許人也) 2016-03-15 11:16:00
跳繩那個好好笑xD
作者: epidemic000 (賢木jocker) 2016-03-15 12:32:00
推到發抖
作者: vvstar (vv絲塔) 2016-03-15 12:46:00
還是很感謝每位翻譯的大大
作者:
asd250 (俄國搖擺舞)
2016-03-15 13:55:00推高EQ,更感謝你辛苦翻譯。
作者:
upu (傑犽無糖å£é¦™ç³–)
2016-03-15 14:07:00不懂翻譯界的風波,轉發界的來推一下
作者:
th1116 (麟澟)
2016-03-15 14:14:00固定觀眾推
作者: luciandog 2016-03-15 14:15:00
麵包狗才一天前OP 還加浮水印 氣到發抖
作者: hfred715 2016-03-15 16:14:00
給牡蠣
作者:
wommow (夜長夢多)
2016-03-15 16:42:00推態度 不過你粉屍依然噁心
作者:
Alansam (天朝皇帝)
2016-03-15 16:54:00推 氣度
本來就該道歉,道歉是應該的...誰叫他要對別人發抖
作者:
a8319 (迪拉克)
2016-03-15 18:53:00推 加油 JOKE需要你
作者:
haidai (haidai)
2016-03-15 19:14:00ZZZZZZZZZZZZZ
麵包狗圖直接轉貼joke爆文ok嗎?它不用翻譯耶還是說joke版上的也是轉載?
作者:
sabluen (ocean)
2016-03-15 21:47:00一開始就氣到發抖在別人文章下噴了腦粉還能說你脾氣好連腦粉都看得出來你被逼著道歉了,不覺得自己有錯
腦粉本來就會幫主子阿...繼續護航 讓人更討厭他^^
作者: slipper123 (native123) 2016-03-15 22:27:00
加油哈哈哈
作者:
BaXeS (米糕)
2016-03-15 22:38:00抱歉 已收回讚加再也不看了 當初熱情翻譯的初衷的沒了
作者: gole825116 2016-03-15 22:40:00
加油!!
作者:
Gannn (青蛙哥)
2016-03-15 23:44:00留
忘記當初翻譯的初衷?哦那怎麼不順便講一下是什麼東西改變你的初衷?因為你不敢明講吧,講白一點就是爭名利跟前輩心態在作祟不是嗎?從你上次說感謝卡勒幫你說話就看得出來了,現在道歉根本是敷衍
作者:
redfay (飛)
2016-03-15 23:59:00推
作者: kevinlee810 (凱文李) 2016-03-16 00:56:00
推推 期待你能一直翻下去
作者:
Gannn (青蛙哥)
2016-03-16 02:27:00翻譯的初衷ㄧ開始都是好玩只是後來有人為名為利或只為名 不為利罷了我認為Tony的道歉是真誠的
其實也不是敷衍,是因為被群眾壓力逼出來的道歉吧卡勒被噓到XX,幫倒忙,又有其他翻譯前輩的打臉文早點道歉才能早點平息戰火,他到這篇才選擇道歉這樣的危機處理已經太慢了
作者:
Gannn (青蛙哥)
2016-03-16 11:38:00心情需要沉澱 給點時間很合理我替Tony感到不值的是他的確沒賺到什麼錢卻為了意氣之爭讓自己不好過