作者:
jj89066 (kk)
2017-02-03 11:35:37作者:
PoBa (破巴123)
2017-02-03 12:16:00清流
作者:
a2396494 (xihuan7814)
2017-02-03 12:29:00怎麼沒人推哈哈
作者:
kome (柯梅)
2017-02-03 12:36:00第一句就看不懂了怎麼推
作者:
jadooco (coral)
2017-02-03 13:09:00推
作者:
jho52106 (牽著手以為就能走到最後)
2017-02-03 13:15:00冚家剷
作者:
GoGoApo (阿波)
2017-02-03 13:15:00有笑有推
作者:
lynx (冠)
2017-02-03 13:24:00你係邊=你在哪
作者:
iamwhoim (偏偏愛上了DJ)
2017-02-03 14:09:00ㄟXDDDDDDD
作者:
sj113654 (sj113654)
2017-02-03 14:25:00推XDD
作者: thomas020807 (感冒用施施) 2017-02-03 14:49:00
推
作者: clkclk 2017-02-03 15:00:00
推
作者:
cktchris (Hsuan)
2017-02-03 15:38:00推
作者:
Sha1377 (Sha1377)
2017-02-03 15:41:00XDDDD
作者: tottoko0908 2017-02-03 15:48:00
嗆我嗆夠沒QQ
作者: eec2132469y 2017-02-03 15:52:00
優質
作者:
vxior (銀河花椰菜)
2017-02-03 16:03:00不錯
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2017-02-03 16:11:00
對蛇摸喇
作者: shiwa 2017-02-03 16:27:00
推
作者:
pumatalk (pumatalk)
2017-02-03 16:31:00哇 這裡好多人懂粵語欸 好棒好厲害喔
作者: cj6mrp4uxp6 (騎烏龜的馬皇) 2017-02-03 17:06:00
XDDD
作者:
k33536 (是什麼?)
2017-02-03 17:15:00八樓就有解釋了 ...
作者: chihow 2017-02-03 17:54:00
去google那句話就笑出來了XD
作者: Sherlockqqq (Sherlockqqq) 2017-02-03 18:10:00
on 10
作者: toby0416 (Beliked) 2017-02-03 18:11:00
優質
作者:
bernon (沒什麼)
2017-02-03 18:27:00丟哩老母
可是香港人的話第二個字不同意思會有不同發音呢...
作者:
tw88 (台灣ㄅㄨㄅㄨ)
2017-02-03 19:14:00供殺小喇
作者:
tw88 (台灣ㄅㄨㄅㄨ)
2017-02-03 19:58:00樓上好兇 我道歉
作者:
ss94148 (基隆霸王)
2017-02-03 20:10:00哈哈哈哈哈
作者: rogerlarger (宅) 2017-02-03 22:39:00
丁哥手肘傷啊?
作者:
vct886 (October)
2017-02-03 23:27:00XD
作者:
blackcellar (Let's Go Marlins!)
2017-02-04 10:39:00喺(hai2)意思是「在」,係(hai3)意思是「是」不過好像常常都寫作「係」
作者: destiny2015 (夢境) 2017-02-04 11:26:00
推
作者: ken0312tw (我不是鄉民) 2017-02-04 14:35:00
XDD
作者:
yh0065 (手天使的脈動)
2017-02-04 21:29:00雖然一開始不懂,不過看推文還是有笑啦
作者:
leew633 (柿餅先生)
2017-02-05 11:51:00不懂粵語也可以嗆人XDDD