作者:
ww (劉文聽)
2017-08-21 11:00:00子曰:「管仲之器小哉!」 翻譯:孔子說:管仲的那個很小..
作者:
DodiFed (滴滴嘟嘟)
2017-08-21 11:41:00樓下文組解4
作者:
DodiFed (滴滴嘟嘟)
2017-08-21 12:30:00所以你的解釋呢
作者:
Straw14 (吸管)
2017-08-21 12:36:00原著僅用精煉的二句對話,帶出治腎先師與宰象先範之間矛盾與糾葛,實屬宋代話本之經典翻作,直逼近代民國政院木栓。管仲首句的「不要」,僅用二字就答出管亻中與子乚子內心糾纏不清的情愛糾紛,用意之深不可內射。孔子「鄙其小七」,可見孔子十分喜愛小七,喜愛於夏日炎炎時在小七吃泡麵吹冷氣,順便偷拍正妹店員上表特版求神,果有先濕之風範,乳家之大成者。
作者: K0RVER (科沃爾江) 2017-08-21 12:46:00
吸管14正解
作者:
yman (MJ.英傑斯)
2017-08-21 16:35:009樓真的完美表現出了 一本正經講幹話 的概念.....只能給推了!!
作者:
Bonheur (幸福的青鳥)
2017-08-21 21:59:00九樓禿頭警察知道你國文這麼優嗎
作者:
Xaious (Ann弟)
2017-08-21 22:23:00推九樓
作者:
sank (SANKK)
2017-08-22 01:57:009樓ㄎㄧㄤ了
作者:
aq200aq (肉汁)
2017-08-22 10:25:009樓XD
作者: tony880930 (竹中最大根) 2017-08-23 23:41:00
9樓工三小